Поиск

Сказки Луны Говард Пайл Одиннадцать часов Как Лапоть короля за пояс заткнул

Однажды жил на свете король, который славился своим умом. Он был так умен, что никто не мог перехитрить его, а это, скажем прямо, встречается не так уж часто. У короля была дочка, румяная и пригожая, как наливное яблочко, так что от женихов отбоя не было. Каждый день они околачивались возле дворца, и королю в конце концов это изрядно надоело.

Он послал глашатаев во все четыре стороны света и объявил, что отдаст свою дочь и полкоролевства в придачу тому, кто сумеет его перехитрить. Но при этом король велел добавить, что тех, кто не сможет его обмануть, он прикажет своим слугам хорошенько высечь. Это должно было охладить пыл всяких дурачков.

Принцесса была так хороша, что желающих попытать счастья нашлось предостаточно. Но перехитрить короля никому не удавалось, и женихи возвращались восвояси несолоно хлебавши, потирая битые спины.

А надо вам сказать, в этом же королевстве жил не тужил один добрый человек, у которого было три сына. Старшие братья — Петер и Поль — считали себя не глупее других, и отец был о них того же мнения. А младшего сына все считали дурачком и лентяем, потому что он целыми днями ничего не делал, а только сидел перед очагом да ворошил золу кочергой. За это его прозвали Лаптем, а настоящее его имя никто и не вспоминал.

Однажды утром Петер объявил, что собирается во дворец попытать счастья. Мысль привести в дом принцессу и получить пол-королевства в придачу пришлась ему по душе. Отец не стал его отговаривать, а вдруг и вправду Петер окажется хитрее короля?

Петер хорошенько позавтракал и отправился в город бравым шагом — ать-два, ать-два! Вскоре он пришел во дворец и забарабанил в дверь — там-там-там!

Что ему надо? Да ничего особенного. Он пришел обвести короля вокруг пальца. Ну что Же, пусть испытает свое счастье, хотя желающих и без него хватает.

Старшего брата провели к королю, и он сразу приступил к делу.

— Милостивый король, не хотите ли взглянуть на трех прекрасных черных гусынь, что разгуливают у вас под окном?

— Я бы посмотрел даже на одну из них, если бы это было правдой, — сказал король, — но так как ты врешь, да еще нескладно, отправляйся, не теряя времени, с моими слугами. Пусть они тебя хорошенько взгреют.

Так они и сделали, и бедный Петер вернулся домой, — при этом он потирал спину и скулил, как побитая собака. Спустя некоторое время собрался во дворец Поль:

— Я тоже хочу попытать счастья.

И ему отец не стал перечить. По правде говоря, он даже считал среднего брата умнее старшего. Поль отправился во дворец твердой походкой, гордо подняв голову. Как и Петера, его провели к королю без большой проволочки.

— Ваше величество, — сказал Поль, — знаете ли вы, что за дела творятся у вас под самым носом? На вашем дворе я увидел полосатую корову, которая забралась на верхушку дерева.
— Ваше величество, — сказал Поль, — знаете ли вы, что за дела творятся у вас под самым носом? На вашем дворе я увидел полосатую корову, которая забралась на верхушку дерева.

Поль думал, что король удивится, но он был не настолько глуп, чтобы верить всякой чепухе. Король ответил Полю:

— А я вижу перед собой простака, и у него на спине от розог скоро появится еще больше полос, чем у той коровы, которая ему померещилась.

После этого бедного Поля изрядно высекли, и, когда он шел обратно домой, то ревел, как теленок.

Наконец настал день, когда Лаптю тоже захотелось попытать счастья.

— Пойду-ка и я посватаюсь к королевской дочке, — заявил он.

Все так и покатились со смеху. Что делать Лаптю во дворце, если даже его умные братья попали впросак и не получили там ничего, кроме порки? Или он думает, что одурачить короля не сложнее, чем насмешить кур?

В таком духе старшие братья отговаривали младшего. Но от него все их шуточки отскакивали как от стенки горох. Наконец и отец перестал удерживать Лаптя — пусть идет, если ему самому себя не жалко.

— А могу я взять с собой старую дырявую шляпу, что висит за печной трубой? — спросил Лапоть.

— Ну, если дураку не хватает дурацкого колпака, пусть берет, — рассмеялись братья, — в здравом уме никто эту рвань на себя не наденет.

Младший брат отряхнул золу с сапог, надел старый колпак и, весело насвистывая, отправился во дворец. По пути ему встретилась старушка, которая сгибалась под тяжелой ношей. Она несла в город на продажу глиняные горшки.

— Здравствуй, матушка! — сказал Лапоть.

— Здравствуй, сынок! — ответила старушка.

— Сколько ты хочешь за все свои горшки? — спросил Лапоть.

— Три монеты, — ответила она.

— Я дам тебе пять, если ты пойдешь со мной, встанешь перед дворцом и сделаешь то, что я тебе велю, — сказал Лапоть.

Ну что же. Старушка не имела ничего против такого предложения.

Вместе они направились к королевскому дворцу, а когда пришли, Лапоть уселся перед крыльцом и начал кричать:

— Нет, нет, ни за что! Я не стану этого делать, и не просите!

Так он сидел и кричал все громче и громче. Наконец сам король выглянул, чтобы узнать, кто поднял такой нестерпимый шум. А Лапоть, завидя короля, завопил с новой силой:

— Нет, нет! Говорю вам, я не стану этого делать!

— Прекрати кричать! — рассердился король. — Что за вздор ты мелешь?

— Никакой не вздор, — отвечал Лапоть, — все хотят купить у меня мой колпак, но я не собираюсь его продавать.

— Кому же нужен твой старый колпак? — удивился король.

— Этот колпак не простой. Тот, кто его наденет, может околпачить кого угодно, — ответил Лапоть.

Королю не очень-то приятно было слышать, что в его городе объявился колпак, хозяин которого мог поспорить с ним в хитрости. Но не в его привычках было верить кому-либо на слово.

— Интересно знать, кого же ты можешь околпачить? Обмани-ка для начала хотя бы старушку, которая продает перед дворцом глиняную посуду.

— Ну, это проще простого, — сказал Лапоть, снял колпак, подул в него и закричал женщине: — Что ты тут делаешь? Хватай скорей свои горшки и бей их о землю!

Как только он произнес эти слова, старушка стала бросать глиняные горшки и топтать их ногами. Ей нечего было жалеть посуду, которую она уже продала, а кроме того, Лапоть приплатил ей, чтобы она выполнила то, что он ей велит.

Но король-то ничего про это не знал. Ему казалось, что старушка сошла с ума, если она поверила, что горшки служат для того, чтобы их бить о землю. «Мне надо скорее купить у этого парня его колпак, пока он и меня не околпачил. А то я и опомниться не успею, как он уведет у меня принцессу из-под носа».

Так подумал король и стал уговаривать Лаптя продать ему чудесный колпак. Лапоть вначале и слышать об этом не хотел, но в конце концов согласился уступить королю свою старую шляпу за мешок золотых монет.

Получив деньги, Лапоть ушел, а король принялся дуть в колпак так и эдак. Но, хотя он и дул с такой силой, что, казалось, мог бы надуть парус, перехитрить он таким образом никого не смог. Пришлось ему признать, что его самого неплохо надули.

Тем временем Лапоть купил себе богатую одежду, благо денег у него было хоть отбавляй, и на следующее утро нарядный, как принц, явился к королю.

— Я пришел, чтобы получить руку вашей дочери, — заявил он, так как имел на это полное право.

Королю нечего было возразить Лаптю, ведь он дал ему себя облапошить, но так просто сдаваться он не хотел.

Уж если Лапоть такой хитрый, не может ли он заодно обмануть и его первого министра, который гордится своей смекалкой? Ах, может? Тогда пусть он приведет его во дворец на следующее утро против его воли. Если Лапоть сделает, как ему велит король, он получит и королевскую дочь и полкоролевства в придачу, ну а если нет, король обещает ему хорошую порку.

На том и порешили, и король был рад, что так ловко избавился от Лаптя. Что касается первого министра, ему королевская шутка совсем не пришлась по вкусу. А вдруг ловкий жулик придумает какой-нибудь трюк, чтобы насильно доставить его во дворец?

Он поспешил домой, чтобы вооружить своих слуг и дать отпор Лаптю, если тот посмеет к нему явиться. Но Лапоть был не так прост, чтобы лезть на рожон. У него в запасе имелась совсем другая шутка. На следующее утро он купил большой мешок, в котором носят зерно на мельницу, и черный парик, который надел на свою светлую голову, чтобы его не узнали. После этого он пришел к дому первого министра, забрался в мешок и улегся на пороге.

Спустя некоторое время служанка министра заметила у дверей дома большой мешок, в котором кто-то скрывался.

— Кто здесь? — воскликнула она в испуге.

— Тс-с-с! — раздалось из мешка.

И на все другие свои вопросы служанка слышала такой же странный ответ. Она побежала к своему хозяину и рассказала про странный мешок, в котором прячется кто-то, кто на все вопросы говорит только: «Тс-с-с!»

Первый министр пошел посмотреть своими глазами, что это еще такое.

— Что тебе здесь надо? — спросил он строгим голосом.

— Тс-с-с, — ответил из мешка Лапоть, — и не надо отвлекать меня разговорами. Здесь, в этом мешке, я набираюсь мудрости так же быстро, как свинья под дубом набивается желудями.

— И что, интересно, ты узнал? — полюбопытствовал министр.

О, незнакомец узнал уже очень многое. Может быть, министру будет любопытно услышать, например, что плут, который вчера перехитрил короля, сегодня собрал семнадцать дюжих молодцов и идет сюда вместе с ними, чтобы привести министра во дворец силой.
Заслышав эти слова, министр задрожал как осиновый лист.

— А не знаешь ли ты, как мне спастись от этого мошенника? — спросил он у незнакомца в мешке.

Если хозяин дома даст незнакомцу двадцать монет, может он взамен дать добрый совет?

— Нет, мудрость стоит не так дешево, — ответил хозяин мешка.

Тогда министр не стал скупиться и предложил Лаптю сто монет. За эти деньги незнакомец разрешил ему залезть в волшебный мешок, чтобы самому узнать, как избежать беды.

Лапоть вылез из мешка, а глупый министр заплатил ему сто монет и залез на его место. Как только министр свернулся в мешке поудобней, Лапоть завязал его хорошенько, взвалил себе на плечи и поволок во дворец. Там Лапоть оставил мешок на птичьем дворе и пошел к королю.

Король не ожидал Лаптя и спросил его с большой досадой:

— Ты что же, сумел перехитрить моего первого министра?

— А как же! — ответил он.

Где же министр находится сейчас, хотелось бы знать королю. Да неподалеку. Он сидит в мешке на птичьем дворе, здоровый и невредимый, и ждет, не пригласит ли король его во дворец.

Король пригласил — и по виду своего министра сразу понял, что тот прибыл к нему не по своей охоте.

— Ну а теперь не пора ли мне получить в жены принцессу? — спросил Лапоть.

Но королю очень не хотелось отдавать Лаптю свою дочь, поэтому он пустился на новую хитрость.

Конечно, Лапоть по уговору должен получить в жены принцессу, но сначала пусть он ее узнает. Завтра утром, когда он придет знакомиться с ней, она будет со своими служанками. Если Лапоть сумеет найти среди восьмидесяти девушек свою невесту — тогда его счастье, а если нет — пусть пеняет на себя. Королевские слуги так его взгреют, что он забудет дорогу во дворец.

Лапоть пообещал не ошибиться и на следующее утро снова явился к королю. Напрасно тот надеялся, что Лапоть, который никогда раньше не видел принцессы, не захочет срамиться и более не придет. По дороге во дворец Лапоть поймал живую мышь и сунул ее в коробочку. А теперь он объявил королю, что готов поискать принцессу. Ведь не каждому выпадает удача играть во дворце в прятки или в кошки-мышки.

Вдвоем они дошли до большой залы, где собрались восемьдесят девушек, все, как одна, нарядные и красивые. Не теряя времени, Лапоть достал из-за пазухи коробочку, открыл ее, и оттуда сейчас же выскочила мышка.

Когда девушки увидели живую мышь, они подняли такой визг и переполох, будто вот-вот упадут в обморок от страха. А одна из них и вправду лишилась чувств и упала на пол. Тогда остальные, не обращая на мышь больше никакого внимания, бросились обмахивать ее, тереть ей виски и всеми силами приводить в чувство.

Конечно, глядя на это, Лапоть без труда догадался, кто его невеста.

— Вот принцесса, — сказал он. И был прав.

Королю же ничего больше не оставалось делать, как отдать Лаптю дочку и полкоролевства в придачу.

Вот и получается, что не всякий, кто сидит дома на печи, — дурачок. Иной такой лапоть может и короля за пояс заткнуть.