Поиск

Оглавление

Примечания. Слепой музыкант. Владимир Короленко

[1]Горлица — голубка

[2]Координировать — согласовывать, устанавливать правильные соотношения

[3]Офтальмоскоп — медицинский инструмент, специальное зеркало, употребляемое для исследования дна глазного яблока

[4]«Контракты» — местное название некогда славной киевской ярмарки. (Примеч. автора)

[5]Благомыслящие люди. — До революции так официально назывались сторонники существующей власти, враждебно настроенные по отношению к революционной деятельности

[6]Осердился на австрийцев — возмутился австрийцами, под гнетом которых тогда находилась Италия

[7]Еретик — здесь: человек, отступивший от общепринятых взглядов

[8]Гарибальди Джузеппе (1807 — 1882) — вождь национально-освободительного движения в Италии в середине XIX века, возглавлявший борьбу итальянского народа против австрийского гнета

[9]Папа — римский папа, верховный глава римско-католической церкви

[10]Схизматическая (греч.) — еретическая

[11]Реляция — донесение, доклад

[12]Волынец — уроженец Волыни, Волынской губернии в Юго-западном крае

[13]Фурштат (нем.) — военный обоз

[14]Лядащий — слабосильный, невзрачный

[15]Поступательный — направленный вперед

[16]Поемные луга — луга, заливаемые водой во время разлива реки

[17]Лиман — залив

[18]Жертвенный фимиам — дым ароматных веществ, сжигаемых при приношении жертвы божеству по обрядам некоторых религий

[19]То есть не мог уяснить себе степень отдаленности или близости долетавших до него звуков

[20]Дисгармония — несозвучность, разноголосица

[21]Физиология — наука, изучающая функции отправления организма человека и животных

[22]Психология — наука, изучающая психику человека, то есть его душевную организацию, процессы ощущения, восприятия, мышления, чувства

[23]Педагогика — наука о методах воспитания и обучения

[24]Ветеран — престарелый, испытанный в боях воин

[25]Рекрут — новобранец; здесь: новый борец за социальную справедливость

[26]В Малороссии и Польше для аистов ставят высокие столбы и надевают на них старые колеса, на которых птица завивает гнездо. (Примеч. автора)
[27]«Стреха» — крыша, кровля

[28]Меланхолическое — унылое, тоскливое

[29]Гармония — благозвучие, стройность звуков

[30]Малорусская — украинская. Малороссия — дореволюционное название Украины

[31]«Хлоп» (польск.) — крестьянин

[32]«Казак» — здесь: украинский танец «казачок»

[33]«Краковяк» — польский танец

[34]«Пыка» — по-малорусски ироническое название лица; соответствует отчасти слову «рожа». (Примеч. автора)

[35]Вечерницы (укр.) — вечеринки

[36]Заводь — часть реки около берега с замедленным течением

[37]Гамма — последовательный ряд повышающихся или понижающихся звуков

[38]Экстаз — здесь: сильное напряжение, высшая степень восторга

[39]Патетическое — волнующее

[40]Цур тобi, пек тобi! (укр.) — Чур тебя, сгинь, пропади!

[41]Чи (укр.) — или

[42]Панич (укр.) — барич, барчук

[43]Пансион — среднее учебное заведение; в женских пансионах главное внимание было обращено на рукоделие, умение говорить по французски и на хорошие манеры

[44]Специфический — особенный, свойственный исключительно чему-нибудь (здесь: конюшне)

[45]Сыромятные ремни — сделанные из сыромяти (вымоченной и промятой кожи, употребляемой на конскую упряжь)

[46]Чуприна (укр.) — длинный клок волос на голове

[47]Регистр — здесь: широта звукового объема.

[48]«Чоботьями» — сапогами

[49]Аккорд — одновременное стройное сочетание нескольких звуков

[50]Як гарно… (укр.) — Как хорошо…

[51]Бач, яка воно штука… (укр.) — Смотри, какая это штука…

[52]Вибрация — быстрые, незначительные изменения высоты тона, происходящие от дрожания струны

[53]Эксперимент — опыт

[54]Ноктюрн (франц.) — небольшое музыкальное произведение лирического, задумчиво-мечтательного характера

[55]Подпасок — помощник пастуха (обычно в подпаски брали подростков)

[56]Рацея — наставление

[57]Парубок (укр.) — парень

[58]То есть мечтал о возрождении Запорожской Сечи; так называлась организация украинских казаков, возникшая в XVI веке. В XVII веке Сечь была центром восстаний против польской шляхты. В 1775 году по указу Екатерины II Сечь была распущена

[59]Эпос — здесь: украинские исторические песни, возникшие в казацкой среде в XVI-XVII веках

[60]Экспедиция в чайках — военный поход в отдаленные места в длинных и узких лодках. В таких лодках запорожцы совершали свои воинственные набеги

[61]Необачный (укр.) — беспечный, неосмотрительный

[62]Импровизация — здесь: музыкальное произведение, сочиненное в момент исполнения, без предварительной подготовки

[63]В Юго-западном крае довольно развита система арендований имений: арендатор (по-местному «посессор») является как бы управителем имения. Он выплачивает владельцу известную сумму, а затем от его предприимчивости зависит извлечение большего или меньшего дохода. (Примеч. автора)

[64]Потрава — испорченные скотом травы, посевы

[65]Аренда — наем недвижимого имущества (здесь: имения) во временное пользование за плату по договору

[66]«Эконом» — домовод, заведующий хозяйством

[67]«Покоювка» (польск.) — горничная, служанка

[68]Костел — польская католическая церковь

[69]«Громницей» называется восковая свеча, которую зажигают в сильные бури, а также дают в руки умирающему. (Примеч. автора)

[70]«Отец-папеж» (польск.) — папа римский

[71]Вольтер — французский писатель и философ XVIII века, противник абсолютизма (неограниченной политической власти) и церкви

[72]Вольтерьянцы — последователи Вольтера

[73]По утверждению католика, Вольтер и вольтерьянцы должны были после смерти попасть в ад, где кипят огромные котлы со смолой, в которую бесы бросают грешников

[74]Компромисс — соглашение, достигнутое путем взаимной уступки при столкновении различных интересов, мнений и т. д.

[75]Primo (лат.) — во-первых

[76]Secundo (лат.) — во-вторых

[77]Шляхтич славного герба — дворянин знаменитого, прославленного рода. Дворянский герб изображал щит с различными эмблемами (условными изображениями каких-либо понятий, идей), связанными с историей рода

[78]Меняли мечи на требники — то есть оставляли военную службу и принимали монашество, становились служителями культа. Требник — церковная книга, по которой совершаются требы — религиозные обряды (крестины, браки и проч.)

[79]Orbis terrarum (лат.) — земной шар

[80]Паненка (польск.) — девушка

[81]Колорит — здесь: своеобразие, характерная особенность

[82]Действовал на него болезненым, резким диссонансом — вносил разряд в привычные для него мысли и ощущения

[83]Кадет — воспитанник среднего военно-учебного заведения в дореволюционной России

[84]Свитка — верхняя длинная одежда украинцев

[85]Сорочка — рубашка

[86]Романтизм — здесь: идеализация действительности

[87]Карбованец (укр.) — серебряный рубль

[88]Мошна — карман, кошелек

[89]«Идеальные паничи» — барчуки, идеализирующие действительность, не имеющие практического опыта в жизни

[90]Розни «отцов и детей» — рознь в мировоззрении поколений — старого и молодого. Выражение возникло из романа И. С. Тургенева «Отцы и дети»

[91]«Народолюбие». — Имеется в виду народничество — течение, возникшее в 60–70‑х годах XIX века среди революционно настроенной разночинной интеллигенции. Революционная молодежь шла «в народ», в деревню с целью поднять крестьянство на борьбу с самодержавием

[92]То есть смотрели глазами романтиков, идеализируя народную жизнь

[93]Перспектива — здесь: план, вид на будущее

[94]Рутина — рабское следование известным навыкам, боязнь всего нового

[95]Тенденциозная — здесь: намеренная, умышленная

[96]Докторальный тон — наставительный, категорический, не допускающий возражений

[97]Этнографический материал — материал для изучения быта и нравов народа, его материальной и духовной культуры (народные обычаи, песни, предания, сказки, пословицы и поговорки)

[98]Интимный — глубоко личный, скрываемый от посторонних

[99]Сентенция — нравоучительное изречение

[100]Щекотливые темы — здесь: темы, касающиеся интимной жизни

[101]Парапет — ограда, перила

[102]Роскоши шукалы (укр.) — приволья искали

[103]Иероглиф — здесь: трудно читаемый условный знак

[104]«Бабье лето» — здесь: тенетник, паутина, летающая осенью по полям и лесам

[105]Левада (укр.) — отгороженные приусадебные участки земли, заросшие травой

[106]Жолнер (польск.) — солдат польской пехоты

[107]Ментор — наставник, учитель

[108]Перелаз — место, где можно перелезть

[109]Рыдван — старомодный громоздкий экипаж

[110]«Журавль» — тонкий, длинный шест, служащий рычагом для подъема воды из колодца

[111]Эолова арфа — так называется рамка с натянутыми на ней струнами, которые звучат от действия ветра

[112]Куколь — сорная трава

[113]Ватажко (укр.) — начальник, предводитель отряда гайдамаков — украинских казаков-повстанцев, участников борьбы с Польшей

[114]Мирза — князь

[115]Славетный (укр.) — знаменитый, прославленный

[116]От щирого сердца (укр.) — от чистого сердца, искрение

[117]Оным — тем

[118]Не маючи зваги на калецтво (укр.) — не имея уважения к увечью

[119]Од якои (укр.) — от какой

[120]Волцы на степу (укр.) — волки в степи

[121]Не пошановали (укр.) — не пощадили

[122]Незаводная (польск.) — нерушимая

[123]Булава и бунчук — здесь: изображение знаков власти гетмана, начальника запорожских казаков. Булава — палка с шаром на конце; бунчук — длинное древко, украшенное белым лошадиным хвостом

[124]Рок — год

[125]Сайдак — лук

[126]Не бачуть очима (укр.) — не видят глазами

[127]Кошевой — атаман, главный начальник запорожского войска

[128]Рушница (укр.) — ружье

[129]Чайковский, украинец-романтик, известный под именем Садыка-паши, мечтал организовать казачество, как самостоятельную политическую силу в Турции. (Примеч. автора)

[130]Апелляция — здесь: призыв, обращение за поддержкой, советом

[131]Импонирующая — внушающая уважение, располагающая в свою пользу

[132]Послушник — прислужник в монастыре, готовящийся стать монахом

[133]Ряса — монашеская длинная верхняя одежда черного цвета

[134]Столбовка — кредитка, бумажный денежный знак; в народе такое название возникло потому, что по бокам ее были орнаменты (узоры) в виде столбов

[135]Мнози суть начинающии, кончающии же вмале… ” (церк. —слав.) — Много начинающих, кончающих же мало

[136]Афоризм — краткое изречение

[137]“Яко тать в нощи… ” (церк. —слав.) — Как вор ночью

[138]Подголосок — небольшой колокол, который вторит звону большого колокола

[139]Нехаи собi (укр.) — пусть себе

[140]Ось як ты их налякав (укр.) — Вот как ты их напугал

[141]Иллюзия — здесь: впечатление

[142]Символ — здесь: знак

[143]«Каплица» (польск.) — часовня

[144]Фактор — здесь: в дореволюционной России — посредник в делах, комиссионер

[145]Чумаки — украинские крестьяне, возившие на волах хлеб для продажи в Крым и на Дон и привозившие оттуда соль и рыбу

[146]Кощунствовать — оскорбительно относиться к чему-либо, всеми почитаемому

[147]Местечко — на Украине большое селение городского типа

[148]Криница — родник

[149]Банда — здесь: группа

[150]Обет — обещание

[151]Напомним, что «Контрактами» называют киевскую ярмарку. (Примеч. автора)

[152]Зоил — злой, придирчивый критик

Оглавление