Поиск

Король Артур и рыцари круглого стола Говард Пайл Глава 20. Гоуэн вызывает Ланселота на бой

Король вернулся в Камелот, и на третий день, как было обещано, туда доставили королеву Гиневру. Сэр Ланселот ввел ее в тронный зал дворца, и все увидели, что их головы украшены оливковыми венками, символами мира. Они опустились на колени перед троном, и Ланселот заговорил:

— Лорд король, — так он сказал, — я возвращаю вам королеву, которая в течение тринадцати недель оказывала мне высокую честь, находясь в гостях в моем жилище.

Нахмурясь, внимал король его словам и ответил не сразу.

— Сэр, — сказал он потом, — еще в недавнюю пору вы были моим самым близким и любимым другом. Но те времена прошли безвозвратно. С того самого момента, когда вы самочинно увезли мою жену и держали ее в заложницах. Из-за ваших безрассудных действий погибло много славных рыцарей. А теперь вы стоите здесь, передо мной, и рассуждаете так, как если бы ничего не случилось. Словно моя жена и в самом деле просто-напросто побывала в гостях у доброго друга. Однако случилось многое, и непоправимое — напрасно погибли достойные люди, ослабла мощь государства.

Король наклонился вперед и, указывая перстом на Гиневру, продолжал:

— Никогда больше эта женщина не займет место рядом со мной на троне. И никакая другая женщина тоже. Однако я дал клятву не причинять ей зла и выполню свое слово. С этой минуты Гиневра будет принадлежать только церкви — она отправится в монастырь и останется там до скончания своих дней. — Артур тяжело вздохнул и заговорил снова: — Что касается вас, милорд Ланселот, и ваших сторонников, я обещал, как вы помните, что с вами не случится ничего плохого, пока вы на земле Англии. Но я не упомянул главного: покинуть эту землю вы должны немедленно, так я решил, и под страхом смерти вам запрещено возвращаться сюда. Замки же ваши и все имущество перейдет в королевскую казну…
Вскоре после всего этого королеву препроводили в монастырь на всю оставшуюся жизнь, а сэр Ланселот и его друзья уехали во Францию, где проводили дни в тоске и печали по утерянной родине.

Дни сменялись днями, гнев и скорбь короля Артура начали утихать, чего нельзя сказать о Гоуэне, который продолжал пылать ненавистью к Ланселоту. И прошло не очень много времени, как сэр Гоуэн уговорил короля Артура начать войну против Ланселота во Франции. Это ведь не будет нарушением клятвы, убеждал он Артура, потому что преследовать Ланселота они станут не на английской земле, а на французской.

Собрав немалую армию, король Артур отплыл к берегам Франции, временно оставив вместо себя на английском престоле своего племянника Мордреда, окончательно оправившегося от ран.
Во Франции англичане атаковали замок Шильон, где находился Ланселот с товарищами, и вновь разгорелись смертельные бои, в которых погибло немало смелых рыцарей. Однако замок устоял. И тогда сэр Гоуэн решил бросить вызов лично Ланселоту и расправиться с ним на поединке. Об этом он громогласно объявил однажды утром, выехав на коне под стены Шильона. Однако сэр Ланселот, питавший по-прежнему теплые чувства к Гоуэну и не забывший их содружества по Круглому Столу, отказался принять вызов. Разъяренный Гоуэн продолжал в течение нескольких дней подъезжать к замку и вызывать Ланселота на бой, и в конце концов тот, скрепя сердце, согласился.
Бывалые люди говорили потом, что в жизни не видывали такого яростного поединка и таких равных по силе и умению соперников. Но все же Ланселоту удалось нанести решающий удар противнику, от которого тот упал на землю и уже не смог подняться. Наклонившись к нему, Ланселот попросил прощения, на что Гоуэн ответил, что предпочитает умереть его врагом.
Раненого отнесли в шатер короля Артура, и там, уже перед смертью, он произнес вдруг такие слова:

— Милорд, пелена спала с моих глаз, и я понял только сейчас, что Ланселот никогда не был вашим врагом, а настоящий ваш враг — Мордред, который замыслил отнять у вас трон и убить вас, когда вы вернетесь в Англию… Простите Ланселота…