Поиск

Король Артур и рыцари круглого стола Говард Пайл Глава 6. Король Артур и Черный рыцарь

А сейчас начинаются многочисленные приключения короля Артура, слухи о которых ходили по всей, английской земле на протяжении многих лет, рассказывались повсюду, переходили из уст в уста — и постепенно добрались до нас с вами, дорогие читатели.

Итак…

Однажды, когда король Артур находился в городе Камелоте, у себя во дворце, до него дошли сведения, что неподалеку отсюда, в глубине леса, поселился какой-то злобный человек, мимо жилища которого не может ни пройти, ни проехать спокойно ни один путник. Те немногие, кому удалось спастись, рассказывали, что он всегда в черных доспехах, на черном коне и прозвище у него — Черный рыцарь.

Юный король загорелся желанием сразиться с этим злодеем и нанести ему поражение в честном поединке. Облачившись в доспехи, Артур призвал своего верного советника Мерлина, и они вдвоем отправились на поиски Черного рыцаря.

Долго ли, коротко ли набрели они в лесу на бурный ручей, через который был перекинут мост, а за мостом виднелся высокий мрачный замок. Перед мостом раскинула ветви огромная яблоня, и с одной из ее ветвей свисал черный щит. Вот что было на нем начертано:

«Кто осмелится ударить в этот щит, горько пожалеет о своем поступке».

Рядом, на других ветвях, висело огромное множество щитов, и принадлежали они тем рыцарям, кого победил хозяин замка.

«Наверное, и в самом деле он очень силен, — подумал король Артур, глядя на увешанную щитами яблоню, — если одержал верх над столькими противниками. Здесь, пожалуй, не меньше сотни щитов!»

Он сказал об этом Мерлину, и тот произнес с легкой улыбкой:

— Будем надеяться, что тебе повезет и твой щит не повесят тут рядом с другими.
— Уж это как распорядится Господь, — отвечал ему Артур. — Что же касается меня, я еще больше захотел помериться силой с этим рыцарем.

Выхватив из-за пояса свой королевский жезл, он с размаху ударил в черный щит, и эхо от удара разнеслось по всему лесу.

Прошло совсем немного времени, и вот ворота замка отворились, и оттуда выехал всадник в черных как смоль доспехах.

— Кто ты и как осмеливаешься поднимать здесь шум? — вопросил он зычным голосом. — Знай, я отберу у тебя твой щит и повешу на эти ветви рядом со щитами других поверженных мною рыцарей.

— И ты знай, злобный рыцарь, — отвечал ему Артур, — что я прибыл сюда, чтобы расквитаться за всех побежденных и убитых тобою. А твой щит я заберу с собой! Готовься к бою!

Соперники взяли наизготовку копья, щиты, дали команду своим боевым коням и ринулись с быстротой молнии друг на друга — так, что искры летели из-под конских копыт.
Они столкнулись с такой страшной силой, что копья сразу же превратились в обломки и разлетелись в разные стороны. Они тут же сменили их на новые, снова атаковали один другого, и опять никому не удалось выбить противника из седла. В третий раз ринулись они в атаку, копье короля Артура сломалось, но копье Черного рыцаря осталось целым и поразило щит короля, попав в самую середину. От этого удара конь Артура резко отпрянул, ремни, крепящие седло, лопнули, и королю пришлось соскочить на землю. Он удержался на ногах, но в глазах у него помутилось.

Однако, быстро придя в себя, он закричал:

— Сходи с коня, Черный рыцарь, будем биться пешие, на мечах!

— Еще чего! — отвечал тот. — Ты уже побежден и должен отдать мне свой щит.

Услыхав эти слова, Артур в гневе схватил его коня за уздечку и дернул с такой силой, что тот взвился на дыбы, а всадник вынужден был спешиться, иначе бы он просто свалился на землю.
Теперь оба стояли на собственных ногах друг против друга, и в руках у них сверкали обнаженные мечи, которые сразу же были пущены в ход. Звон клинков разносился по всей округе и затухал в лесной чаще. Доспехи обоих воинов были частично разбиты, разрублены могучими ударами, их тела кровоточили от многочисленных ран.
В конце концов король Артур изловчился и нанес Черному рыцарю такой сокрушительный удар, что тот зашатался и, казалось, сейчас рухнет на землю. Но нет… через некоторое время он снова бросился на короля, в руках которого в результате последнего удара оставался лишь обломок меча. Противник воспользовался этим и, схватив обеими руками свой меч, ударил Артура по шлему, разрубил его и поранил сопернику голову. Увидев, что тот зашатался и начал падать, Черный рыцарь предложил ему сдаться, но Артур, падая, ухватил Черного рыцаря за пояс и увлек за собой. Оба рухнули на землю и потеряли сознание. Однако Артур первым пришел в себя, сдернул шлем с противника и с удивлением увидел, что перед ним не кто иной, как сэр Пеллинор, его давний недоброжелатель, который претендовал на звание верховного короля Англии и у которого за это были отняты его земли.
— Так это ты? — воскликнул король. — Сдавайся на мою милость, негодяй!

И он приставил к его шее кинжал. Но Пеллинор уже набрался новых сил, он видел, как слаб король Артур после ранения в голову, и, вырвав кинжал из его руки, занес его над Артуром, чтобы нанести последний смертельный удар.

Но тут раздался голос Мерлина:

— Остановись, Пеллинор! Перед тобой верховный король Англии!

— Твои слова, старец, только укрепляют мое намерение убить его! Он отнял у меня право на трон, и я ненавижу его всей душой!

Что оставалось Мерлину? Он поднял свой посох, ударил Пеллинора, и тот упал как подкошенный. Увидев это, Артур проговорил слабым голосом:
— Что ты наделал, Мерлин? Силой своего волшебства ты убил человека, который победил меня в честном бою!

— Он не умер, — отвечал ему Мерлин, — а погрузился в глубокий сон. Но ты, Артур, гораздо ближе к смерти, чем он, и тебе требуется лечение.

С этими словами старик посадил Артура на коня и повез в глубину леса, где было пристанище некоего отшельника, который умел исцелять тяжелые раны…

Случилось так, что в это самое время к жилищу отшельника совершала паломничество благородная леди Гиневра из Камеляра. Прибыв туда, она увидела неподалеку от хижины привязанного к дереву молочно-белого коня.

— Кому принадлежит сие прекрасное животное? — спросила она у стоявшего тут же Мерлина.

— Одному рыцарю, — отвечал тот, — который умирает от ран в жилище отшельника.

— Да поможет ему Господь выжить! — воскликнула она. — Могу я увидеть его?
Мерлин провел ее к Артуру, и, когда она наклонилась над ним, тому показалось, что к нему спустился ангел с небес. Она же, в свою очередь, решила, что не видела в жизни человека более благородной и привлекательной внешности.

На счастье, в свите леди Гиневры был умелый лекарь, и вместе с отшельником ему удалось вырвать Артура из лап смерти.

Леди Гиневра вскоре уехала, но Артур сохранил в памяти ее образ и часто говорил самому себе, что готов служить этой прекрасной женщине верой и правдой всю свою жизнь и сделать ее дамой своего сердца.