Поиск

Дом шалунов
Глава XXX. "Штучка"

-- Рыцари, слушайте! Я придумал славную штучку. Сегодня воскресенье и можно позабавиться вволю. Я выдумал нечто ужасно смешное! И директор пулей вылетел из столовой.

И Витик Зон, сказав все это, с грохотом плюхнулся на стул, где в ожидании самовара сидели за чайным столом все остальные рыцари во главе с Алеком.

-- Что ты придумал, Витик? Что? -- так и посыпались на него вопросы со всех сторон.

Даже "царь" не утерпел и полюбопытствовал, как самый обыкновенный смертный, и спросил:

-- Что ты опять придумал такое, Витик?

-- Имейте терпение. Сейчас скажу. Я очень устал! Ах, ужасно! -- отвечал с неистовым хохотом шалун. -- У меня был сегодня урок...

-- Как урок? В воскресенье? Что ты такое мелешь, Витик?

-- Ах, какие вы все глупые!.. Извините, Алек, это замечание вас не касается! -- самым серьезным образом обратился он в сторону Алека Хорвадзе и поклонился ему так низко, что ударился головой об стол, разлил сливочник на чистую скатерть и залил сливками сухарницу со сладкими воскресными крендельками.

-- Извини, мой лоб, что я тебя ударил! -- обратился он к самому себе под хохот товарищей и тут же прибавил, обращаясь ко всем:

-- Слушайте все: вы знаете, что Кар-Кар по-русски ни бе, ни ме, то есть ровно ничего не знает, ничего не понимает. Но вот ему вздумалось обрадовать и потешить Макаку и заговорить с ним по-русски. Он обратился ко мне, чтоб я ему сказал, как надо говорить: "С добрым утром", "Как вы спали?", "Дай вам Бог всего хорошего". Тут я решил устроить ему "штучку" и сказал, что по-русски не говорят "С добрым утром", а говорят "Принесите нам самовар", и что вместо "Как вы спали?" надо говорить...

-- Как? Как? -- заволновались мальчики.

-- Тсс! Кар-Кар идет! -- предупредил Витик.

Все разом стихло. Мальчики поднялись со своих мест и отвесили молчаливый поклон немцу. Один Витик сказал за всех:

-- Guten Morgen,(доброе утро) Карл Карлович!

Немец кивнул и улыбнулся. Он был в очень хорошем настроении духа, хотя на голове его все еще сидел по-прежнему злополучный парик с дыркой, так как Кар-Кар не захотел воспользоваться деньгами, "принесенными орлом с неба". Деньги эти по-прежнему лежали нетронутыми на столе Карла Карловича. Но погода снова установилась хорошая, теплая, и лысина немца под рваным париком не чувствовала холода. Кар-Кар кивал, улыбался по своему обыкновению, сидя между мальчиками, и терпеливо ожидал, когда Авдотья принесет самовар. Даже пролитый сливочник и подмокшие булки не могли особенно испортить его светлого настроения.

-- Ай-ай! -- произнес он только и показал на пятно своим толстым пухлым пальцем.

Он хотел еще сказать что-то, но не успел. Вошел директор.

Александр Васильевич тоже был в отличном настроении духа. Через три дня должен был праздноваться день рождения его любимицы Жени, и добрый дядя решил позабавить свою проказницу на славу. А когда являлась возможность позабавить

Женю, Александр Васильевич расцветал как тюльпан. Его заросшее волосами лицо сияло, глаза блестели довольством.

Он кивнул пансионерам, улыбнулся им и весело крикнул:

-- Здорово, мальчики!

И, все еще продолжая сиять, с протянутой рукою пошел навстречу Карлу Карловичу.

Карл Карлович вскочил со своего места и спешил, в свою очередь, приветствовать своего директора. И оба сияли, и оба улыбались при этом. Наконец они оба остановились посреди комнаты друг перед другом. Кар-Кар прижал левую руку к сердцу, шаркнул своей толстой, неуклюжей ножкой и, пожимая правой рукой протянутую руку Макарова, проговорил, как только мог вкрадчиво и умильно:

-- Принесите нам самофар!

-- Что-о-о-о?!.

Всякое сияние разом исчезло с лица Александра Васильевича. Он даже подпрыгнул на месте и лицо у него побелело так, точно кто-то по ошибке мазнул его мелом.

Кое-кто из пансионеров фыркнул в кулак. Другие сидели с разинутыми ртами и предвкушали нечто очень интересное, что должно было случиться сию минуту.

Кар-Кар, ничего не подозревая, еще крепче сжал руку директора и, тряся ее так сильно, как только мог, произнес, задыхаясь от восторга, вторую фразу:

-- Фам гофорят! Слюшаться!

Александр Васильевич подскочил на этот раз, как мячик, и с силою вырвал свою руку из руки Вейса.

Теперь его лоб, нос и части щек, не покрытых бородою, сделались красными как свекла.

-- Вы с ума сошли? -- сорвалось с его трясущихся губ.

Но Кар-Кар только замотал головою, отступил назад и, прижимая на этот раз уже обе руки к сердцу, произнес, совсем замирая от избытка счастья:

-- Ви плохой слюга.

И, довольный своим искусством, медленно отступил к столу.

Директор вспыхнул. Потом побледнел. Потом стал снова красный как мак на огороде. Ему в голову не пришло, что Кар-Кар просто повторял заученные русские слова, не понимая их настоящего смысла. Он даже забыл, что Кар-Кар не понимает по-русски, и, в ответ все еще улыбающемуся немцу, произнес резко, наполовину по-русски, наполовину по-немецки:

-- Господин Вейс, я этого не потерплю! Вы меня оскорбили перед всем пансионом... Прошу вас сегодня же оставить пансион... Чтобы духу вашего не было в моем доме!