Поиск

Как Хильда послала послов к Хетелю и Хервигу Песня о Кудруне

Поспешно пустились в путь послы Хильды и на седьмое утро пришли к хегелингам, которые совсем уж потеснили мавров. Весело проводили время воины в лагере хегелингов и для развлечения постоянно устраивали рыцарские игры и слушали игру на разных инструментах. Но вот в то время, как были они заняты бегом наперегонки и метанием копий, Хоранд увидал послов Хильды.

— Нам несут новые вести, — сказал он королю, — дай Бог, чтобы у нас дома не случилось никакой беды!

Увидя послов, король поспешил к ним навстречу.

— Привет вам, господа, в этой стране, — сказал он им, — как поживает жена моя Хильда? Скажите, кто вас сюда послал?

— Послала нас сюда сама королева, — отвечал один из послов, — замки твои разрушены, города спалены пожаром. Кудруна и ее свита уведены в плен. Думается мне, что земля твоя не оправится от такого погрома.

— Поведаю я тебе еще горе, — продолжал он, — полегло мертвыми до тысячи твоих родичей и воинов, и все сокровища твои похищены и увезены в чужое королевство.

— Как же зовут того, кто это сделал? — спросил король.

— Одного зовут Людвигом Нормандским, другого — Хартмутом.

— Он сделал это за то, что я не отдал за него своей дочери: знал я, что король Нормандский был ленником Хагена, и мало чести было бы в таком браке для Кудруны. Но надо нам скрыть эту весть от наших врагов и лишь тайно сообщить ее нашим друзьям. Созовите же скорей всех наших родичей!

Позвали к королю Хервига и всех его друзей, родичей и воинов, и Хетель с горем сообщил им вести, принесенные послами. Заплакал Хервиг, услышав о постигшей их беде, плакал и сам король Хетель, плакали и все, видевшие их слезы.

— Только бы скрыть это от врагов, — сказал Вате, — а потом мы успеем отплатить Хартмуту и Людвигу за весь причиненный нам вред.

— Как же это сделать? — спросил Хетель.

— Надо нам сперва заключить мир с королем мавров, — отвечал Вате, — а потом поведем мы наших воинов в погоню за Кудруной.

Мудр был Вате и дал еще такой совет:

— Надо нам завтра рано утром напасть на чужаков и так, чтобы они убедились, что, минуя нас, не пробраться им к своим кораблям.

— Вот хороший совет! — сказал король. — Приготовьтесь же заранее к встрече с врагом, а потом поспешим в погоню — сильно огорчает меня участь женщин.

Воины приготовились к битве и на другое же утро напали на мавров. Со знаменем впереди стремительно пошли они на крепость, и в самый разгар битвы Ирольт принялся кричать через край своего щита:

— Хотите ли вы помириться, воины Мавритании? Король мой, Хетель, приказал мне спросить вас об этом. Земля ваша далеко, и вы только теряете здесь ваше добро и ваших родичей.

— Обещайте служить нам, — кричал Фруте, — и мы с миром отпустим вас домой.

Воины Мавритании согласились на такое условие, и мир был заключен. Тогда Хетель сообщил королю Мавритании, какие вести принесли ему из дому послы, и просил его помочь отомстить Хартмуту за обиду.

— Плохо пришлось бы им, если бы мы только знали, где их найти! — воскликнул Зигфрид.

— Знаю я здесь недалеко кратчайший путь морем, — сказал Вате, — и мы можем настичь их без труда.

— Но где же добудем мы корабли? — сказал Хетель.

— И тут могу я дать тебе совет, — продолжал престарелый Вате. — Господь допускает насилие, когда это необходимо. Здесь поблизости можно найти у берега до семидесяти хороших кораблей; много заготовлено на них съестных припасов, — их снарядили паломники. Надо нам во что бы то ни стало захватить эти корабли, мирно высадив на берег паломников.

Отобрал Вате сотню воинов и пошел с ними вперед; остальные последовали за ним. Хотел он было купить корабли у паломников; было их тут до тридцати сотен, и не хотели они продавать своих судов, но когда пришел и сам король Хетель с остальным войском, они перестали противиться и уступили свои корабли. По приказанию Вате перенесли им на берег все их серебро и платье: не захотел Вате воспользоваться их добром; за съестные же припасы он решил заплатить им по возвращении.

Недовольны были паломники и жаловались на притеснение, но их никто не слушал, а король Хетель отобрал из них пять сотен лучших воинов и взял с собой. Немногие из них вернулись потом домой. Посадив на корабли свое войско, король Хетель пустился в путь, и быстро понеслись они по волнам, пользуясь попутным ветром.