Поиск

Дети против волшебников

Оглавление

Эпилог. Дети против волшебников. Никос Зервас

В кафе «Зимушка» на улице Тютчева, как известно, делают лучшее московское мороженое. В первый день октября 200… года, пожалуй, впервые за историю существования знаменитого кафе, здесь собралось множество солидных военных чинов: два генерала (один пухлый в мундире, другой сухощавый в штатском), один усатый подполковник в камуфляже, один капитан первого ранга в парадной форме, да ещё два подтянутых, явно бывалых кадета.

Штатского народу за большим овальным столом тоже было немало: громче всех хихикала и даже немножко баловалась девочка с золотистым хвостиком. Гораздо спокойнее, как большая, вела себя красивая темноволосая девушка, похожая на грузинку или, скорее, на гречанку. Рядом с ней, солидно надувая щёки и потягивая сок через трубочку, восседал смуглый мальчуган в бело-синей футболке с надписью: «Греция — чемпион-200..!» Наконец, в самом углу, сильно смущаясь и поминутно краснея, сидела круглолицая девочка с огромными и совершенно счастливыми глазами.

Глядя на неугомонную Надиньку Еропкину теперь сложно представить, что ещё три недели назад её привезли в Москву совершенно оцепеневшую и белую, как мрамор. По счастью, Ася догадалась позвонить отцу Игорю, который, невзирая на пробки, добрался со Сходни за полчаса. Священник с трудом расшифровал сдавленный хрип, доносившийся из уст заколдованной девочки, — исповедь длилась почти полтора часа! По счастью, русская защита помешала проклятию парализовать Надиньку навсегда — и сразу после исповеди холод начал отступать от сердца. Кровавая печать на лбу Морковки тоже исчезла сама собой. Вместе с ней растаяла чёрная тоска, вызванная страстным желанием стать великой волшебницей. Теперь Надинька с горечью вспоминает, как сдуру сбежала из дома, заставив изрядно поволноваться бедного милого дедушечку.

Приказ об отчислении Ивана Царицына генералом Еропкиным до сих пор не подписан. Молодому человеку назначен испытательный срок: в течение месяца он должен вести себя прилично, не досаждать либеральным журналистам и оставить в покое детского писателя Эдуарда Мылкина (получившего на днях, кстати сказать, премию Российского министерства культуры за серию романов о Лолиточке и Адочке). Царицын ведёт себя примерно, опасаясь огорчить маму, — тем более, что новости из ростовского госпиталя не слишком утешительны…

Кадет Петр Тихогромов до сих пор ходит с забинтованной головой — удар серебряного шестопёра оказался довольно сильным. Врачи опасались даже, что у мальчика нарушится координация движений — это поставило бы крест на его мечтах о военной службе. Слава Богу, дурные прогнозы не оправдались, и сейчас Петруша совершенно воспрял духом.

Примечательно, что никто из друзей Иванушки и Петруши не знает о том, в какие передряги этим двум достойным господам довелось попасть на первой неделе сентября. Официально, оба парня просто побывали в увольнительной, повидали родных и близких. Правда, в газетах и на телеэкранах замелькали репортажи о преступлениях разоблачённых сектантов, свивших гнездо под видом парка аттракционов на острове Лох-Хоррог, и недавно в прессу попала фотография русского мальчика, который обучался там под видом шаманёнка. Бедному Царевичу всё сложнее отвечать на прямые вопросы братьев-кадетов…

Мои измученные дети Кассандра и Ставрос вернулись сильно повзрослевшими. В первый же день Касси сожгла в мангале для барбекю все свои книжки про юных колдунов — те самые, из-за которых они с братом очутились в академии волшебства. Ставрик первые несколько дней бредил какими-то кладами и сокровищами, но вернулся в нормальное расположение духа сразу после того, как наблюдательная Касси обнаружила в его подушке припрятанный алмаз. Оказывается, один-единственный камешек Ставрос всё-таки вывез из колдовского подземелья, засунув в левое ухо. Алмаз был изъят мною и передан в Добровольный фонд содействия развитию эллинской авиации.

О том, как сложилась судьба подполковника Телегина после его возвращения в Россию, нам известно крайне мало. По крайней мере, очевидны два факта: во-первых, никакого повышения в чине не последовало, а во-вторых, косовская рана господина полковника больше не беспокоит. Что же касается вашего покорного слуги, то во время описываемого разговора в кафе «Зимушка» я уже находился в Москве — подыскивал переводчика для книги, которую вы держите в руках.

Остаётся отметить, что официальное заявление греческого правительства в связи с попытками удержания несовершеннолетних граждан Греции на территории частного владения «Замок Мерлина» получило неожиданно широкий отклик. Скандал прогремел по Европе и отозвался эхом на всех телеканалах мира. Уже через несколько дней с аналогичными гневными заявлениями выступили внешнеполитические ведомства России, Белоруссии, Украины и Грузии.

Итак, в тот чудный московский вечер Ваня Царицын как раз закончил свой доклад о первоочередных задачах Кружка любителей выжигания имени графа Суворова, направленных на дальнейшую борьбу с распространением колдовства в России.

Надинька, слушавшая с приоткрытым ртом, вдруг отвлеклась на картинку, возникшую на телеэкране в глубине зала.

— Смотрите! Это же он… Тот самый мальчик, который мне печать поставил! — взволнованно сказала она.

По телевизору показывали новую шоу-программу Лео Рябиновского «Чудеса и тайны мага Лео». Юный колдун выступал на сцене Московского дворца молодёжи; толпы восторженных подростков гудели, пищали и бесновались. Лео творил чудеса: превращал цветы в хрусталь, обвивался удавами, гипнотизировал симпатичных барышень и даже… взмывал ненадолго над зрительным залом.

Дети беспокойно зашумели, Ставрик даже показал телевизору кулак. Ваня Царицын несколько минут молча глядел на экран. Потом почесал белобрысый загривок:

— Непорядок, господа. Если не возражаете, я займусь этим юным волшебником.

* * *

— Дядь Вить, Вы обещали рассказать! — Надинька настойчиво дёргала Телегина за рукав. — Как Вы догадались, где находится выход из подземного хода?

— А что было гадать? — немного удивился Телегин. — У вас же там огромный крест стоял, весь в лампадах! Сложно было не увидеть его… Вся гора тёмная, а у самой воды — свет.

— Как это «огромный крест»? — прислушался Ваня.

— Да будто вы сами не помните! — рассмеялся подполковник. — Деревянный такой крест, резной… ну, наверное, метра два в высоту. Он у вас прямо возле решётки стоял. Вы же сами перед ним, небось, полсотни свечек зажгли!

Он разгладил усы и сощурился, припоминая:

— Ну думаю, ребята дают: нашли время столько свечек зажигать. Зато по этим свечкам, которые весь крест высветили, я вас и обнаружил. Так что, получается, не зря зажгли. Хороший сигнал получился, что надо.

— Вот такой крест? — спросил Ваня, разматывая шарф и бережно доставая из мешочка небольшой деревянный крестик Геронды.

— Этот больно маленький… — прицельно глянул Телегин. — А хотя… резьба очень похожа. Только у вас огромный был, я же говорю, два на полтора где-то. Кстати, где Вы его раздобыли, в замке что ли нашли? И куда он потом подевался?

Дети переглянулись. Иванушка подмигнул Надиньке:

— А ты говоришь, чудес не бывает! Надинька подумала, поморгала немного.

— Бывают. Только их не волшебники делают, — твёрдо сказала она.

Оглавление

Оглавление

Часть третья Глава 16 Дети против волшебников. Никос Зервас

Господин подполковник осторожно вмешивается

— Дай мне ливольверт, Макар!.. — вылупив глаза, горловым голосом заорал ободрившийся дед Щукарь. — Дай, пока сердце горит!..

М. А. Шолохов. Поднятая целина

Плоская глыба ночного бомбардировщика стремительно уходила на северо-запад, в воздушное пространство Греции. Три горячих турецких парня на «F-16» из эскадрильи «Чиглик» попытались догнать беглеца, но произошло недоразумение: навстречу воздушным янычарам поднялись не менее горячие эллины на плохоньких, но ещё довольно зубастых «Фантомах». Командование греческих ВВС никакого бомбардировщика на своих радарах, разумеется, в глаза не видело, а поэтому отнеслось к происходящему как к обычной для турок провокации. А когда грекам по линии НАТО передали сигнал любой ценой посадить угнанный «Стеле», было поздно — Телегин уже вёл послушную машину над знакомыми плоскогорьями Скопье и поглядывал вниз, на ползущие по трактам натовские конвои. Изо всех сил сдерживался, чтобы не проверить точность хвалёных «Амраамов» и «Хармов», пристёгнутых под крылом. Буквально бил себя по рукам.

Вечернее небо над Францией Виктор Петрович просквозил с феерической лёгкостью — натовские радары тщетно щупали высоту в поисках самолёта-невидимки. Уже на подлёте к Шетландским островам какой-то дошлый британский офицер на базе противовоздушной обороны в Квинсборо чудом разглядел на мониторе невнятное пятнышко и поднял вдогонку Телегину свору истребителей. «Поздно вы заметались, голуби», — покачал головой Виктор Петрович, поглядывая на компьютерный экран. Вот они, очертания зловещего острова… лететь осталось минуты полторы.

Не заметить Рогатую башню было невозможно. «Не иначе, это и есть „главный козёл“, о котором говорил Геронда», — обрадовался Виктор Петрович, корректируя курс так, чтобы ревущая громада бомбардировщика врубилась аккурат в основание башни — там не было никаких построек, только голые гордые камни.

Радуясь, что на борту нет оружия с ядерными боеголовками, господин подполковник покрепче прижал к груди «Вал», перекрестился — и рванул рычаг катапульты. В днище пилотского кресла ударило с такой силой, что слетели наручные часы — лопнул старенький ремешок. «Вот незадача, — поморщился Виктор Петрович, вылетая из самолёта в чёрную высоту и бешено кувыркаясь вместе с креслом. — Совсем новые были часики, питерская марка…»

Из-под раздувшегося парашютного купола открывался замечательный вид на замок. Особенно красиво сделалось после взрыва, когда Рогатая башня, розовато подсвеченная снизу, рушилась в море. Соседние кварталы почти не пострадали. Так, слегка занялись деревья в парке, да ещё пару стеклянных куполов разнесло взрывной волной. «Блюмбизация шторфингов проведена успешно, — доложил сам себе подполковник. — Никто кроме главных козлов, кажется, не пострадал».

Если бы не переполох, идиотский ярко-оранжевый парашют, распахнутый над головой Телегина, был бы замечен охраной неминуемо. Но теперь обитателям и защитникам замка явно было не до него. Сверху можно было видеть, как улицы и площади наполнились суетящейся толпой перепуганных магов, выбежавших на улицу в пижамах и ночных рубашках.

Крепкий ветер, надувая и дёргая купол, сносил Телегина на черепичные крыши одного из мрачноватых окраинных кварталов. Виктор Петрович приметил, что неподалёку среди домов виднеется серо-зелёная проплешина вертолётной площадки. А на ней — несколько чёрных машин, похожих на каракатицы. «Туда-то мне и нужно», — сообразил он. Чудом не напоровшись на многочисленные шпили, флаги да флюгера, господин подполковник приземлился на горбатую спину какого-то вычурного домика. С радостью отстегнулся от кресла с чуждой надписью «Lt David Paine» и, насвистывая, побежал по гребню в сторону водосточной трубы.

О, что творилось внизу, в узеньких переулках! Юные волшебники с выпученными глазами носились взад-вперёд с чемоданами, клетчатыми портпледами и золочёными клетками, в которых бились одуревшие от ужаса полярные совы. Обитатели замка были так перепуганы, что даже экзотическое для этих мест зрелище — бегущий русский десантник в тельняшке с автоматом в руках — лишь недолго привлекал внимание наиболее наблюдательных подростков. Впрочем, Телегина тоже не слишком заботило впечатление, производимое на юных волшебников. Правда, немного удивило поведение хрупкой девушки в чёрном плаще. Сморщив и без того злобное личико, тряхнув вороными волосами, похожими на драгунский хвост, девушка кинулась Телегину наперерез, размахивая недлинным, но острым тесаком. Как-то не привык Виктор Петрович Телегин отбиваться от девочек с тесаками. Поэтому, уклоняясь от ближнего боя, он кинул в девочку первым, что попалось под горячую руку. А попался визжащий пухленький мальчик с рыжим портфельчиком и мобильным телефончиком. Телегин кинул его вместе с портфельчиком и, не оборачиваясь, побежал дальше — к вертолётной площадке. Больше странная девушка его не беспокоила. Зато беспокоила мысль: где искать ребят? Как в этой многотысячной толпе отыскать Царицына и Тихогромова? Да возможно ли это?

Оставалось надеяться на то, что сообразительные кадеты сами догадаются подать Телегину знак. Только на это (да ещё, разумеется, на Божию помощь по молитвам старого Геронды) уповал господин подполковник в тот момент, когда вышибал прикладом зубы бородатому верзиле, охранявшему въезд на вертолётную площадку. На это и надеялся, выкидывая из кабины зазевавшегося пилота, а потом натягивая его тесный шлем (не забыв предварительно вытряхнуть перхоть). Поднимая чёрную паукообразную стрекозу в воздух, Телегин думал только о том, какой именно знак можно ожидать от мальчишек. Ракетницы у них нет, мощного прожектора небось тоже. Сигнальный костёр в городе не сложишь — опасно, да и сверху не очень заметно, дома закрывают…

Он повёл трескучий аппарат вдоль ближайшей крепостной стены, напряжённо вглядываясь в то, что творилось под ногами. А творилось Бог весть что! Были горящие деревья, бешено размахивающие пылающими ветвями. И мотоциклетные патрули, тарахтящие по узким тротуарам. И даже визжащее чудище размером с троллейбус, затравленно метавшееся в тесном вольере. Не было только сигнала от мальчишек.

— Ну же, ребятки… покажитесь, — кряхтел про себя Телегин, покусывая ус. — Ванюша, ну ты же умница… ну додумайся. Хоть какой-нибудь дымок тонюсенький или лучик фонарика. Эх, Господи, вразуми Ты их!

Третий час он кружил над колдовским гнездом и уже почти отчаялся, когда вдруг у самой воды, в расселине между чёрных скал что-то просияло, будто маленькая звезда. Крест! Светящийся крест, метра три в высоту — золотистый и ясно различимый с высоты.

— Вот это по-нашему, — Телегин радостно налёг на рычаги. — Молодец, Царицын, подал-таки знак!

Виктор Петрович на миг отвёл глаза, глянул на приборы, а когда снова посмотрел вниз, креста уже не было, погас. Но пещерку господин подполковник уже приметил, маленькую такую — у самой воды.

Хе-хе. Вертолёт был водоплавающий, с плавниками вместо колёс.

* * *

— Взять их, взять живыми!

Враги бросились вперёд. Ваня Царицын даже умудрился оказать минимальное сопротивление: выхватил из рюкзака проверенную в боях генеральскую гирю и зашвырнул в гущу налетавших волшебников. Судя по воплям, кого-то сразил… Но уже подскочила Карлотта ван Холль и мастерски двинула Ваню костистым кулаком поддых. Ванька успел крутануться, подставляя вместо мягкого живота довольно твёрдые рёбра, и вцепился в чёрные с прорыжью кудри охранника. Охранник взревел и выпустил из рук крупнокалиберный зонтик. Стервенея от отчаяния, Ванька вцепился в скользкий металл дробовика и поспешно надавил курок. Тугой хлыст картечи грохнул абы куда — угодил в ногу ведьмаку, пытавшемуся подступиться к Асеньке с наручниками. Ведьмак рухнул, Ванька радостно рванул дробовик, почти успел передёрнуть подствольный затвор — но тут за спиной, позади ржавой решётки из моря вылезла фигура незнакомого плечистого волшебника с оружием в руках.

«Конец, — подумал Иван. — Этот, видать, профи. Церемониться не станет. Сейчас просто выстрелит мне в спину».

— Русские — на пол! — заорал плечистый родным голосом. Ванька тотчас узнал лихой покрик подполковника Телегина — и, мигом свихнувшись от радости, щучкой сиганул выполнять приказ. Рухнул сам и мягко сбил на пол растерявшуюся Касси; Аська повалилась сама собой… и в тот же миг вызверился ствол в телегинских дланях, работая сквозь прутья решётки, методично срубая Карлотту ван Холль, бородатого двухметрового охранника, злющего маэстро Кальяни со шприцем в руке… И далее по списку, слева направо.

Кто-то пытался выбежать из коридора на подмогу колдунам, но Телегин намертво запечатал тоннель двумя выстрелами из подствольного гранатомёта. Чёрную дыру надёжно завалило камнями, ни одна змеюка не проползёт изнутри горы… Впрочем, радоваться было рано.

Позади всех полулежал на носилках мудрый ведун Гендальфус Бенциан, он же тёмный дюк Моргиавола. А ему с малолетства служили дюжины незримых воздушных даймонов, которые теперь, в опаснейший момент схватки, кинулись подсказывать ему, откуда взялся страшный русский десантник. Да-да, профессор Гендальфус Бенциан слышал про этого десантника от рыжей Сарры, теперь великий ведун вспомнил главное: у десантника был страшный грех, и потому русская защита прикрывала десантника не полностью. «Дырка в голове», — быстро шепнул внутренний голос. «Точно», — вспомнил жрец Бенциан. Эксперты докладывали ему: у этого подполковника были в защите две неприкрытые зоны: тазовая область и голова.

Бенциан бил прямой наводкой. Уверенно, точно турнирным копьём, ударил подполковнику в голову.

— Будь ты проклят! Инсульт, инсульт! — крикнул раненый профессор на древнем змеином наречии, отсылая в голову Виктора Петровича мощнейший заряд чёрной энергии.

— Вы что-то вякнули? — удивился Телегин. Признаться, у него немного закружилась голова, но это ничуть не помешало подполковнику ещё раз придавить спусковой крючок. И меткая пуля, отлитая на тульском оружейном заводе, с грустью покинув родимый ствол, навылет пробила бугристый, обтянутый морщинистой кожей череп главного колдуна.

— Безобразие, — сказал Телегин, оглядывая остывающее поле битвы. — Вот и посылай вас, несовершеннолетних, в разведку. Половину острова разнесли! Кадет Царицын, оттащите наших людей немного к стеночке. Я сейчас буду вот эту решётку взрывать к хренам собачьим.

Оглавление

Оглавление

Часть третья Глава 14 Дети против волшебников. Никос Зервас

Русские идут

Пленник: Наш брат русак без сабли обойдётся. Не хочешь ли вот этого, безмозглый! (показывает кулак).

А. С. Пушкин. Борис Годунов

Сказано — сделано. Незримый для радаров вертолёт пересёк границу воздушного пространства Турции в двадцати километрах к югу от острова Митилена. Через четверть часа нарушитель границы приземлился на заброшенной свалке посёлка Бадемли, неподалёку от оживлённой автомагистрали «0-32», ведущей в сторону Измира[43 - Так на варварском турецком наречии называется древний греческий город Смирна. — Прим. авт.].

Нарушитель предпринял полуторачасовую пешую прогулку по лесистым окрестностям древнего города. Впрочем, чётко заданный курс не позволил вполне насладиться местными пейзажами. Вскоре острые челюсти специальных диэлектрических кусачек уже перекусывали стальную сетку, ограждавшую территорию натовской военной базы.

Признаться, с момента создания базы никто не дерзал вторгаться в её пределы. А сегодня дозорные на вышках и вовсе были не в настроении: на базу слетелась дьяволова уйма генералов, уже третий день начальство авиабазы пребывало в полнейшем трансе, меры безопасности были, как водится, усилены — и, как водится, ничего экстраординарного попросту не могло произойти.

Между тем, человеку, вылезшему из кустов кизила, не впервой было проникать за охраняемый периметр. Человек терпеливо дождался, пока отвернутся вертлявые камеры на высоких столбиках проволочного забора — и ползком перебрался в заросшую колючим кустарником низинку. Здесь человек почесал зудящий шрам на заднице, закусил ус и привычным движением раскрыл небольшой кофр, в котором находился, в разобранном виде, бесшумный спецавтомат «Вал» производства климовского оружейного завода. Неторопливо скрутив воедино небольшую, но страшную вещь, человек со шрамом на заднице выставил из кустов толстое дульце. Поймал в прицел сонного снайпера на ближайшей вышке. Подождал, пока снайпер присядет на стульчик и, вздохнув, мягко спустил курок.

Снайпер оказался молодцом, на пол падать не стал. Так и остался сидеть на стульчике, как бы задумчиво разглядывая пуговицы о себя на животе. «Что поделать, — человек с „Валом“ вздохнул о сражённом натовском снайпере. — Он был военным. Военный всегда готов встретить свою пулю». Старым казачьим методом, по-пластунски, забрасывая ногу, подполковник прополз по краю лётного поля — туда, где поблескивал на солнце целый городок метеорологических приборов. Схоронился за стеклянной коробочкой аккумуляторных батарей анеморумбометра — и тёмное дульце «Вала» снова вытянулось навстречу очередной вышке.

Отсюда уже просматривались машины возле ангаров. Человек с бесшумным автоматом присвистнул в усы: и правда, было чему подивиться. Ближе всех красовался оранжевый «Сааб Дракен», удивительно похожий на гигантский дротик для игры в дартс. Чуть дальше грелся на солнышке, будто выброшенный на сушу электрический скат, чёрно-зелёный «Еврофайтер».

«Ага. Вот только теперь я вполне понимаю замысел Геронды», — улыбнулся человек с «Валом». Он уже увидел то едиственное, то могло заинтересовать здравомыслящего русского офицера на этой базе. Уродливый и тёмный, плоский точно летучая тарелка инопланетян. Во-он стоит, возле ангара с цифрой «4». Чудо враждебной техники, мутант среди воздушных кораблей — ночной истребитель-бомбардировщик «F-117», разработанный с применением антирадарной технологии «Стеле».

«Пилот находится в кабине, — догадался Телегин, приметив, как шевелятся рулевые лезвия. Вздохнул и с удвоенной резвостью пополз к ангарчику с цифрой „4“. — Будем надеяться, что машина заправлена».

Лейтенант ВВС США Давид Пейн так никогда и не узнает, что с ним произошло. Он уже собирался покинуть тесную кабину бомбардировщика: медленно поднялась зубчатая откидная крышка люка, похожая на челюсть тиранозавра. Оставалось только вытащить из бортового компьютера полётную электронную карту. И тут… словно из воздуха высунулись чьи-то сильные руки, ухватив сзади за шею, немножко свернули её — так, что пилот мигом потерял сознание. «Ты выживешь, но летать не сможешь уже никогда», — пробормотал господин подполковник, стягивая с Давида Пейна жемчужно-зелёный шлем с чёрным пластиковым забралом, похожим на стрекозий глаз.

— Тьфу ты, гадость! — сплюнул подполковник, заметив на правом плече американского пилота жёлтую эмблему, в центре которой темнела голова рогатого дьявола, хищно скалившего клыки. — Как не боятся летать с такой чертовщиной?

Надо было спешить — внутри шлема уже зазвенели в динамиках вопросительные эскапады на плохом английском: турецкие парни в башне недоумевают, что там за возня на «Стелсе»? Как назло, машина стоит задом, из башни кабина не видна… Жёлтая машинка понеслась к бомбардировщику с дальнего конца поля — Телегин посмотрел и сочувственно покачал головой: «Не-е, братцы, слишком медленно… Эдак вы никак не успеете!»

— Так, угу, — бормотал Телегин, выбрасывая лейтенанта Пейна из кабины. Вот теперь на башне точно начнётся переполох — но поздно. Телегин уже сидит в кресле пилота, личная идентификационная карточка пилота принята бортовым компьютером, и теперь понятно, что топливные баки заправлены на славу.

Тренажёр-симулятор, на котором Виктора Петровича обучали в Москве, это, конечно, хорошо… Но особенно радовало Телегина то, что сербские друзья ещё в девяносто девятом году разрешили поглядеть на кабину сбитого ими «F-117». Всё то же самое, только дюжина кнопочек прибавилась… Немного смущало Виктора Петровича лишь то, что на лётных курсах он успел в совершенстве изучить только взлёт. Процедура посадки давалась ему гораздо тяжелее… честно говоря, на тренажёре он так ни разу и не смог приземлиться правильно. Впрочем, на этот раз приземление, скорее всего, не понадобится. Телегин закрыл глаза, быстренько припоминая, вслепую касаясь пальцами рычагов: «Ага… форсажик на месте… закрылки у нас туточки… Ну, пора».

Он посмотрел в небо, будто испрашивая разрешения на взлёт. И улыбнулся: почему-то ясно почувствовал, что разрешение получено. Ночной бомбардировщик, точно чёрная льдина, взмыл над томной, розовой от закатного солнца Смирной.

Ванька Царицын босиком шёл по длинному коридору, соединявшему Отрог Полуночи с главным подземным капищем. В руке Ванька имел трофейный итальянский мини-автомат «Беретта», в черепе — головную боль пополам с неугасающим мотивом песни про крейсер «Варяг», а на груди, под чёрнобагровой тканью моргнетильской мантии — деревянный крест. Следом за несгибаемым кадетом лысый и красный барон фон Бетельгейзе тащил на широкой спине Асеньку Рыкову, которая ослабела настолько, что не могла идти быстро.

Внезапно Царицын нагнулся и поднял с каменного пола огрызок московского сухаря. Вот здесь, по этим камням, они вели Тихогромыча на казнь! «Значит, мы почти у цели», — Ванька шмыгнул носом и, обернувшись, сделал страшное лицо:

— А ну поживее копытами, господин барон! А то оборву золотую нить жизни!

Бетельгейзе прибавил прыти. И всё-таки — они появились в капище слишком поздно. Ванька осознал это, когда в конце коридора замерцали зелёные отблески и ломаное эхо донесло обрывки знакомого льдистого голоса:

— Всё готово к жертвоприношению, господин проректор! — объявил невидимый пока Колфер Фост. Последние метры Ванька и пленный барон пробежали галопом; кривой коридор последний раз вильнул — и закончился: тёмный лаз вывел Царицына прямо под копыта здоровенного каменного лося, возвышавшегося посреди подземного зала. Тут было полно народу — вся профессорско-преподавательская корпорация! Ведьмы и колдуны толпились у четырёх столов, расставленных квадратом под самым брюхом каменного идола, а на столах…

— Господи помилуй! — прошептала Асенька.

Ваня ничего не сказал — стиснул зубы так, что заныли челюсти: опоздал! На страшных чёрно-зелёных столах лежали… дети. Надинька с завязанными глазами, Петруша с мешком на голове и оборванные, исхудавшие гречата. Этим двоим почему-то оставили открытыми глаза, и было видно: лицо Кассандры блестит от слёз, а Ставрик угрюмо зыркает по сторонам, наблюдая, как вокруг него поспешно раскладывают звонкие серебряные приборы.

Царицын беспомощно оглянулся на Асю: ну что я могу сделать? Патронов не хватит даже на половину толпы! Он успел заметить, что вдоль стен громоздились, точно чёрные пузатые статуи, фигуры бородатых охранников в праздничных кожаных доспехах, с помповыми ружьями наперевес. А колдуны оживлённо готовились к пиршеству, они сбрасывали белые одежды, подобно тому как актёры после спектакля снимают сценические костюмы. Услужливые пажи помогали Рамоне аль-Рахамме избавиться от неудобного белого плаща; Войцех Шпека отстёгивал дурацкие крылья, маэстро Кальяни отставил в угол золочёный лук с колчаном и теперь просовывал костлявые руки в рукава чёрно-синего шёлкового халата.

— Вы опаздываете, кретины! Хотите, чтобы я издох от удара кухонного ножа?! — звучал раздражённый голос Гендальфуса Бенциана. Раненого профессора, посиневшего, с кровавой перевязью на боку, осторожно уложили в кресло-каталку и подкатили к жертвенным столам.

— Надо спешить! Уже полночь, а Принципал до сих пор не получил свежей крови! — стонал проректор, уже растерявший былое самообладание. — Принципал может прогневаться, идиоты! И тогда он не исцелит мою рану… а я не хочу, не должен умереть!

Колдуны торопливо обкладывали тело Надиньки гадкими фруктами и тёмными цветами.

— Бред, кошмар какой-то! Неужели не сон? Они правда собрались сожрать живого человека, ребёнка?! Маленькая «Беретта» с магазином на двадцать патронов — это всё, что у меня есть, — обречённо думал Царицын. — Я безоружен…

Он вспомнил про крест, который по воле Геронды получил от отца Арсения. Обитатели Летающего острова всерьёз утверждали, что этот кусочек светлого дерева — настоящее оружие. Звучит, конечно, красиво. Да только жаль, что этим крестиком не разогнать ораву вооружённых людоедов! В замешательстве, он повертел крестик в дрожащих пальцах и собрался было сунуть обратно в мешочек, висевший на шее. Ася быстро протянула руку.

— Можно подержать? — застывший взгляд детдомовской девочки ожил, глаза снова стали красивыми. — Знаешь, Ваня, к нам в интернат приходил священник…

— Только не надо высокопарных слов! — недовольно поморщился Царицын.

—… и однажды он сказал, что мы должны научиться доверять Богу. Что, если человек честно сделал всё, что было в его силах, он может быть спокоен. Бог доделает то, что выше человеческих сил.

— Красивые слова, Аська! — перебил Царицын, нервно поглядывая на жертвенные столы, на чёрное лезвие гильотины. — А мне сейчас не утешение нужно. Мне нужно что-нибудь вроде… «Шмеля»[44 - «Шмель» — российский реактивный пехотный огнемёт РПО калибра 93 мм, поступил на вооружение советской армии в 80-х гг. — Прим. ред.], понимаешь?!

Ася не отвечала. Как показалось Ване, она сосредоточенно разглядывала резьбу на крестике.

Внезапно страшной силы толчок потряс всю подземную часть замка — серия яростных, безудержных взрывов прогремела снаружи и поколебала гору до основания. Северная сторона мрачного амфитеатра содрогнулась — и ярусы начали рушиться один за другим, каменная волна оползня покатилась вниз! На дне огромной пещеры с готовностью взорвались цистерны со спиртом для ритуальных жаровен — на краткое время сделалось совершенно темно от взметнувшейся каменной пыли; а потом стало ясно: начался пожар. И ещё, ещё толчки, торопливо, настигая друг друга, покатились по адскому городу. Несколько крупных камней сорвались с потрясённых сводов, огонь разметался бешеной стаей ревущих жар-птиц. Стало хорошо видно, как в стороны от вздыбившегося жертвенного стола с визгом разбегаются ведьмы, у кого-то уже загорелись пышные волосы. Наконец и статуя рогатого Принципала с угрожающим треском медленно, точно раздумывая, накренилась…

Кашляя от пыли, Ася Рыкова видела, как рогатый кумир безудержно, неминуемо падает — и разбивается в пыль, мусор и прах. Огромная оскаленная голова, ранее невидимая в тёмной высоте, ударила в середину перепуганной толпы, и, прежде чем она раскололась, рассеклась в чёрную крошку, Асенька успела разглядеть длинные, прямые, совсем не оленьи рога.

Гора содрогнулась так сильно, что подземный коридор, по которому в капище доставляли жертвы из Отрога Полуночи, оказался завален. Иванушка чудом увернулся от жуткой глыбы, рухнувшей с потолка, однако россыпью мелких камней Царицына всё-таки накрыло… Падая, он видел, как огромный дымящийся валун обрушился прямо на то место, где находилась Ася. Теряя сознание, Ванька увидел, что из-под валуна виднеется белая рука, уже безжизненная.

* * *

Такой тихий вечер, и цикады лениво поют, и можно уронить голову на книгу… Не тут-то было. Вбегает отец Арсений, будит задремавшего было отца Иринея:

— Быстрее, Ириней! Молебен, скорее…

— Что?! Когда?!

— Сейчас, прямо сейчас. Старец велел тебе срочно служить молебен! Надо молиться, ты слушай, молиться за тех мальчиков, помнишь? Иоанн, и Пётр, и девочка Надежда.

— И ещё раб Божий Виктор, — напомнил отец Ириней, поспешно поднимаясь на ноги. Четыре шага — и он вышел из комнаты на порог храма. Ещё четыре шага — и, протянув руку, снимает с гвоздя солнечную епитрахиль.

На Летающем острове всё делается быстро.

В России было на два часа позже, уж совсем глубокая ночь. Антонине Матвеевне не спалось: и кости ломило, и в горле стоял неприятный ком, и голова будто чугунная. Нет, видать не уснуть: бабушка со вздохом открыла глаза. Тикают часы, лампадка перед иконой мерцает — ох ты, батюшки, маслица забыла подлить. Покряхтывая, Антонина Матвеевна поднялась, заправила старую глиняную лампадку (от мужа осталась, тот был набожный). Что-то вдруг подумалось о Ванечке. Как там внучек в училище, не получает ли двоек? Небось, нелегко ему… Разве помолиться немного? Привычно опустилась на ноющие колени, вздохнула: «Ох, Господи, спаси, помилуй, сохрани отрока Иоанна от всякого зла, от злых человек, от всякого действа диавольского…»

В домике на краю выжженного косовского села проснулась бабка Милица. Дождя не было, и луна светила сквозь огромную дырку в крыше, светила прямо в лицо. Бабка Милица лежала, накрывшись старым одеялом ниже пояса: очень болели ноги, завтра гроза. Значит, в дырку будет лить вода и надо будет опять ночевать в чулане с мышами. Вдали грохотало: албаны ещё вчера подожгли старый химический заводик, и там горело весь день, изредка взрывалось. Бабка Милица улыбнулась, вспомнила мальчиков-пилотов, совсем ещё птенчиков, которые налетели выручать её от хулиганов, застреливших бедную Зюзю, лучшую козу, настоящую кормилицу…

«Хорошие юнаки», — подумала бабка. Раз уж проснулась, надо помолиться. Встала и, скрипя костями, начала по привычке: за Сербию, за власти, за армию, за мальчиков… она запомнила их имена — Йован да Петар:

— Господи, помилуй раб Твоих Йована, Петара и иже с ними…

— Ваня, очнись! Ванечка, ну прошу тебя!

Ася Рыкова едва отыскала Иванушку в едком дыму. Когда камни посыпались сверху и чёрный валун всё-таки передавил золотую нить жизни барона фон Бетельгейзе, девочка завизжала и едва не выронила крест из пальцев. Шарахаясь от бегущих мечущихся людей в чародейских одеждах, она бросилась туда, где лежал Царицын. По счастью, кадет очнулся быстро. Вокруг свистело и полыхало, горели опрокинутые чёрные стулья, треножники, целые горы свитков и фолиантов… Носились очумелые тени — кто-то размахивал волшебным жезлом, безуспешно пытаясь пробить дорогу сквозь пламя…

— Асенька, милая! — простонал Царицын, жмурясь от пота, заливавшего обожжённое лицо. — Вон там, правее они были… может, кого-нибудь из наших отыщем, а?!

Нет, возле каменного обломка никого из друзей не было — только обугленный остов гильотины, да почерневшая, расплывшаяся от жара клавиатура с роковой клавишей… Ване хотелось плакать. Он по-честному не знал, где искать друзей. Да и как можно выжить в таком аду…

И вдруг — сквозь гудение жадного огня до слуха Царевича донёсся странный звук. Поначалу бедный кадет решил, что померещилось. Но нет — звонкий, пронзительный писк повторился снова.

Вы спросите, откуда здесь, в подземном капища, среди дыма и пламени — живая среднерусская сойка?

— Они живы! — заорал Царевич как сумасшедший. — Слышишь, слышишь этот звук! Это Петька в пищалку пищит!

По другую сторону обвалившегося идола огня и дыма было меньше. Напротив коридора, ведущего из капища в Отрог Полуночи, в неглубокой пещерке прятались те, кого так и не успели принести в жертву великому Оленю. Первым выскочил навстречу Царицыну чумазый и радостный Ставрик с дудкой-пищалкой в зубах.

— О-ха-ха! Несгораемый русский Иван! — гречонок заплясал от радости. — И тебе привет, девочка! А у нас все живы!

В глубине грота поблескивала медицинская тележка, на которой валялось мощное тело в белой сорочке. Вокруг суетились две тощенькие фигурки: у Еропкиной даже хвостик обуглился, а Касси совсем почернела лицом, только зубы блестят и глаза радостно засверкали:

— Иванечка!

Кадет Царицын перешагнул через труп какой-то ведьмы с обгорелыми волосами, распахнул руки.

— Я же говорил, мы всех победим! — рассмеялся он. — Еропкина! Вы самовольно покинули зеркальный шкаф?!

— Меня Гарри выманил, — улыбаясь, размазывая по щекам слёзы и сажу, ответила генеральская внучка. Царицын вопросительно кивнул на Петрушу:

— Опять дрыхнет?

— Его чуть не убили! — выпалила Надинька. — По голове железной палкой два раза ударили! И знаешь кто? Лично этот гадкий очкастик…

— Гарри? — нахмурился Ваня. Подошёл к Петруше, быстро ощупал родную ушастую голову… Перевёл дыхание с облегчением. По счастью, юный волшебник не смог проломить добротный тихогромовский череп — так, только кожа рассечена. Ну и, конечно, гематома на полголовы, проще говоря, синячище. Думается, сотрясение мозга Петруше гарантировано. «Это не страшно, — усмехнулся Ваня, — голова-то у Петруши не главное…»

Подумал было — да сразу поморщился, головой тряхнул. Брат-кадет без сознания лежит, а тут такие мысли насмешливые в голову лезут…

— А нас хотели в жертву зарезать! — гордо объявила Надинька и тут же закашлялась от дыма.

— Когда каменный козёл свалился, осколками зашибло многих колдунов, — доложил Ставрик, подбоченясь. — Охранники кинулись врассыпную. Я дотянулся до столового ножа и разрезал верёвки.

— А тележка откуда взялась?

— Это я нашла, я! — заплясала Еропкина. — Она тут в пещерке стояла. Я сразу поняла, что нужно в эту пещерку прятаться.

— Это из Отрога Полуночи тележка, — сказала Ася, заботливо оглядывая раненого Громыча. — Его на этой самой тележке увезли на казнь. Слава Богу, он жив…

— Надо бежать отсюда, — сказал Ванька. — В этом укрытии долго не протянем.

— Давайте ещё раз помолимся Богу, — предложила Касси. — Пусть Бог поможет выбраться наружу…

— Давайте, — послушно кивнул Царицын. — Только не очень долго, а то дыма становится всё больше.

Все замолчали. Ася, снова вцепилась в деревянный крест… наконец Иванушка не выдержал.

— Мы уже четыре минуты молимся, — сказал он. — А результатов я что-то не вижу.

Никто не ответил, только Асе и Ставрику пришлось отойти ещё дальше от наступавшего пламени. В гроте становилось всё жарче. Царицын нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Наконец Касси подняла карие глаза:

— Может быть, Бог уже оказал нам помощь, просто… мы её не видим? Наверное, нужно самим сделать ещё какую-то малость, чтобы найти выход?

— Что тут ещё сделаешь? На стенку лезть? — Ваня кивнул на горячие камни. — Или в огонь прыгать? Нет, Кассандрочка, нужно просто честно признать: чуда не произошло.

— А разве не чудо, что мы столько времени здесь сидим, как ни в чём не бывало? — нахмурилась Касси. — Снаружи огонь и дым, а у нас даже воздух свежий…

— Какое же это чудо, — усмехнулся Царицын. — Это просто сквозняк.

— А может быть, здесь вентиляция? — моргнув опалёнными ресницами, предположила Надинька. Кадет не ответил. Он призадумался… и чуть не подпрыгнул от догадки: стоп! Грот находится аккурат напротив коридора, ведущего в Отрог Полуночи! И по ширине пещерка в точности такая, как проклятый коридор… А что если всё это подземелье — симметрично?! Тогда напротив Отрога Полуночи должен быть… Отрог Полудня! И эта пещерка — никакая не пещерка, а — начало ещё одного коридора.

Иначе — откуда сквознячок, а?

— Так, — сказал кадет, засучивая рукава. — Есть мнение, что эта стена движется. Все, кто может носить оружие, встают к стеночке и начинают искать потайной рычаг.

Рычага не было. Зато имелась узкая щель между камнями, в которой ловкий Ставрик нащупал обычную кнопку. Небольшой фрагмент скальной породы — не шире полутора метров — плавно отъехал в нишу, открывая мрачный проход… «Ну так и есть, — радостно вздохнул Ваня. — Очень похожий коридорчик, только ведёт из капища в противоположную сторону!»

В принципе, не так важно, куда он ведёт. Приятно уже то, что в коридоре не было открытого пламени и чёрного дыма.

— Какие мы молодцы! — пищала Надинька. — Перехитрили колдунов!

Внезапно раздался крик. Испуганная Касси отскочила поближе к Царицыну, указывая дрожащей рукой на труп ведьмы, валявшейся на полу. Ивану тоже показалось, что обугленное тело зашевелилось… Ведьма с протяжным стоном подняла голову — и все увидели перепачканное сажей личико великой Гермиомы Грейнджер. Только вместо роскошных волос было непонятное чёрное месиво… Юная волшебница с трудом стащила с бритой головы обуглившийся парик. Касси схватилась за голову, а Ванечка удивлённо поднял брови…

— Она… близнец! — слабо воскликнула Надинька, оседая на тележку.

Без волос и хитрого грима чумазое лицо Герми оказалось странно похожим на женоподобную физиономию Гарри.

— Ну помогите же мне… — прохрипела Герми, бессильно копошась на каменных плитах. — Я никогда не желала Вам зла…

— Гермиома — сестра-близнец великого Гарри? — проговорила Надинька, не веря своим глазам. — Как же мы раньше не замечали?

— Вы догадливы, дети Церкви… — пролепетала Герми, с трудом усаживаясь на полу. — Вы победили самого гроссмейстера Тампльдора… Да, я знаю, догадываюсь… это по вашей молитве начался пожар! Проректор Гендальфус всегда говорил, что церковные дети опасны, их молитва быстра, как ракетный удар!

Дети переглянулись, Ставрик пожал плечами. Ведьма Герми облизала сухие губы:

— Иногда я почти завидую… За вами такая сила! Ваша молитва сильнее наших чар. Почему, ну почему вы остались в живых, все до единого?! Вас сохранила вера… ваша русская защита. А, будьте прокляты… вы неуязвимы! Вы непобедимы!

Она как-то истерически расхохоталась — и затихла, пьяно мотая лысой головой.

— Это я молилась! — Надинька с улыбкой вздёрнула нос.

— Уж конечно! — фыркнул Ставрик, упирая руки в боки. — Да я, знаешь, как молился?! И когда я помолился, мы сразу нашли секретный проход.

— Ой, такие молитвенники собрались, — усмехнулась чумазая Касси. — Так это ты, Надя, вызвала пожар? Может быть, теперь помолишься, чтобы русский президент прислал за нами свой самолёт?

— И напрасно смеёшься, — Еропкина пожала плечами. — Послушай, что говорит Герми… Без ложной скромности скажу, ведь я постоянно молилась, каждую минуту.

Иван досадливо покосился на генеральскую внучку: чуть отставив ножку, подняв голову с задранным носиком, Еропкина уподобилась гипсовой статуе из пионерлагеря. Ещё и палец оттопыренный кверху воздела:

— Просто я умею правильно молиться, ясно?

— Эй, народ, — Царицын глянул исподлобья. — По-моему, мы хвастаемся.

— Ну и что? — Ставрик поднял брови. — Мы же добрыми делами хвастаемся!

— А как насчёт тщеславия? Защита у нас не снимется? — поморщился Иван.

— Защита?! Да её уже в помине нет, идиоты! — вдруг выкрикнула коварная ведьма Гермиома и, выбросив руку с волшебным жезлом, визгливо каркнула:

— Petrificus totalis!

Резко сверкнуло и бахнуло. Морозисто-розовый луч ударил в кого-то из детей; ведьма с хохотом вскинула руку для новой атаки — но Царицын прыгнул наперерез, закрывая собой…

— Petrif-f-f…

Закопчённая кадетская рука заткнула яростный рот. Колдунья замычала и повалилась на пол. А за спиной кадета медленно покачнулась и начала падать окаменевшая Надинька, поражённая сильнейшим заклинанием. Она закоснела в той самой величественной позе — с задранным носом и воздетым кверху пальцем.

Её подхватили, содрогаясь от ужаса, уложили на тележку, рядом с Громычем. Холодная и негнущаяся, как статуя… Ванька коснулся пальцами Надиного запястья — пульс едва пробивался, а глаза сделались мутными. Она даже моргать перестала…

В пылающем капище оглушительно затрещало, грохнул взрыв, и чёрный дым густо попёр в пещерку.

— Скорее в нору, там разберёмся! — крикнул Царицын. Налетел на тележку грудью, закатывая её в проход.

За первым же поворотом стало по-настоящему прохладно и темно. Кое-где коптили факелы, холодный воздух слабо тянул по полу… «Всё бы хорошо, да уклон мне не нравится», — подумал Царицын. Подземный ход медленно, но верно уходил ещё глубже под землю.

Грохоча железной тележкой, шлёпая по холодным камням босыми подошвами, они прошли не более сотни шагов — и вдруг Царицын остановился и ухватил Ставрика за рукав:

— Стоять! Видишь… проволока?

Тонкая, едва заметная, эта дрянь была натянута поперёк прохода. Возле самого пола… Честно говоря, Ванька чудом приметил — на его счастье, струна слабо блеснула в свете факела.

— Братцы, это же… мина на растяжке!

Ванечка даже головой покачал, дивясь неуёмной изобретательности мерлинских магов. Ну сколько можно сюрпризов? Обернулся и со вздохом молвил:

— Так, народ. Осторожно поднимаем тележку. Постарайтесь не задеть проволоку колесиками. И под ноги смотрите…

Дальше двигались как в фильме про чеченскую войну. Впереди — командир разведгруппы Царицын, щупая босыми ногами путь. Остальные — след в след, в полнейшем молчании. Ещё одну струну заметили сразу за поворотом — на этот раз колдуны натянули не проволоку, а чёрный нейлоновый шнур, вообще неразличимый в полутьме. Ваня сразу не заметил — только прижав босой подошвой, замер:

— Ой.

Медленно поднял ногу — перешагнул. Благополучно, на руках перетащили тележку и уже почти расслабились, да излишне подвижный Ставрос, неловко ступив, зацепил пяткой.

Никто не успел даже пригнуться. Из ближайшей стены выстрелило облачко горячего дыма — и золотистая пламенная струя ударила в лица детей. «Я ещё жив», — успел подумать Царицын, когда огненный металл хлестнул в голову.

— Это не бомба! — радостно закричал Ставрик. — Это… деньги!

Гейзер золотых евродолларов ударил из тайника в стене, обрушив на головы, плечи и спины детей гремящие потоки звонких монеток. Сверкающая струя иссякла через пару секунд. Ошеломлённые, они смотрели на золотые сугробы, вмиг выросшие на каменном полу.

— Да тут целый миллион, — простонал маленький грек и кинулся набивать карманы.

— Охи, Ставро![45 - Ставрос, нет! (греч.).] — Касси испугалась, жёстко дёрнула мальчика за рукав.

— Ты что, не видишь? Это никакая не взрывчатка, это сокровища в тайниках! — не оборачиваясь, рассмеялся Ставрик. Он уже набил карманы и принялся собирать золотые монетки в подол рубахи.

— Эй, пойдём! Прекрати, сейчас не до денег!

— Вы идите, а я догоню. Через пять минут, — проговорил Ставрик, немного задыхаясь. — Когда выберемся отсюда, вы скажете мне спасибо. А что? Имею полное право, это мой трофей!

Касси почти яростно затараторила по-гречески, и вдруг с неожиданной силой ударила брата по щеке. Тот поднялся, тяжело сопя, высыпал монеты из подола. Кое-как отошёл в сторону, придерживая руками отяжелевшие карманы.

— Надо же, сколько… — бормотал он, толкая тележку дальше. — Жаль, что нельзя ещё пособирать.

— Хватит оборачиваться, Ставрос, — негромко, но угрюмо произнесла Касси, полыхнув тёмным взглядом. И снова склонилась к Надиньке, пытаясь заговорить с ней. Надя не отвечала. Заклятие Гермиомы оказалось слишком сильным…

— Да какие же это мины! Это же просто клады в подземелье! — возмущённо пыхтел Ставрос, перетаскивая тележку поверх очередной струны.

— А зачем тогда растяжки? — усмехнулся Иванушка. — Настоящие клады прячут подальше, а это больше похоже на приманку.

— Ух ты! — воскликнул маленький грек и поспешно нагнулся. Он поднял что-то с пола…

— Не трогай! — выдохнул Царицын, но было уже поздно. Крупный драгоценный камешек переливался на грязной ладони Ставрика. И в тот же миг под ногами что-то заскрежетало. Одна из каменных плит со скрипом поползла в сторону…

— Вспышка слева! — взревел Царицын, отскакивая подальше. — Всем на пол, закрыть глаза!

Девочки послушно повалились под тележку, и только Ставрик не отрываясь глядел, как из-под истёртой плиты выдвигается потемневший от времени сундук. Тяжкая крышка лязгнула, как рыцарское забрало, — и съехала набок. Ставрос чуть не упал: ему показалось, что блеск драгоценностей на мгновение ослепил, опалил сетчатку глаз. В мрачном коридоре резко сделалось светлее.

— Алмазы! — срывающимся голосом крикнул мальчик.

— Стоять!!! — генеральским голосом рыкнул Царицын. — А ну назад, едрёна-гангрена!

— Отстань! — огрызнулся гречонок, поспешно освобождая карманы от монет. — Я возьму немного алмазов! Совсем немного! Это никакая не ловушка! Алмазы настоящие!

— Это и есть ловушка! — крикнула Касси. — Ты воруешь чужое, грабишь! Ты жадничаешь, ты посмотри на себя! Ты уже потерял всю защиту от колдунов!

— Погоди, Касси… — Царицын раздумчиво ущипнул себя за подбородок. — А может быть, и правда… немного насобирать? Когда доберёмся домой, очень пригодится. Для дальнейшей борьбы с колдунами.

Касси вскинула взгляд, как клинок.

— Ты что, Ваня, обезумел?! — жёстко глядя в глаза, толкнула рослого кадета кулаком в грудь.

— Ты вспомни профессора Коша! Его страсть к хрустальному яйцу! Ведь это — то же самое!

Царицын невольно попятился.

— Стоит взять хотя бы один алмаз… и мы останемся здесь до утра. Мы будем искать всё новые клады. А потом колдуны возьмут нас тёпленькими! И знаешь… мы встретим их с радостью. Мы уже будем как профессор Кош. Мы согласимся всю жизнь работать на колдунов, лишь бы нас не разлучали с нашими сокровищами!

— Ты права, Кассандра! — с усмешкой сказал Ваня. — Что-что, а пророчишь убедительно. Знаешь, брат мой Ставрос, придётся тебя связать. Временно. Не обижайся, это для твоего же блага.

Ставрос не слышал, он выбирал самые крупные алмазы и бережно погружал их в собственный рот. Карманы были забиты до отказа, за пазухой тоже всё лучилось и сверкало: Ваня быстро подошёл, со вздохом заломил гречонку руки за спину, стянул запястья шарфом — и посадил на тележку.

— Ах ты, фредатель! — сдавленно шипел связанный грек, но алмазы изо рта не выплевывал. — Нежели тебе фалко для меня горфточки алмафов?.. Нефлагодарный! Вы руффкие, фсегда таким были! Алчные фарфары, дикари!

Бедного бессознательного Петрушу пришлось усадить, прислонив спиной к высокому решётчатому изголовью. На освободившееся место в ногах уложили замороженную Надиньку и злобно кипятящегося Ставроса. Теперь двигались намного медленнее: трое везли троих, а точнее говоря, тележку волокли только Ваня с Асенькой. Касси слабела с каждым шагом, зачастую не столько толкала тележку, сколько повисала на ней, чтобы не упасть.

Зато у Рыковой будто втрое силы прибавилось. Она ничего не говорила, не оглядывалась и не жаловалась, а когда Ванечка спрашивал, не пора ли отдохнуть, Ася только поднимала на кадета счастливые глаза и отрицательно мотала головой. Кажется, она была ужасно рада тому, что Бог дал ей силы совершить этот маленький подвиг. Первый раз в жизни она была кому-то действительно нужна!

К счастью, вскоре клады на растяжках закончились. Тележка сама собой катилась под уклон, приходилось только придерживать раненых, чтобы не свалились на поворотах. Каждую минуту Ванька оборачивался, прислушивался: нет, не слышно погони! В подземной норе было тихо, только шипели редкие факелы на стенах, да поскрипывала тележка. А ещё Ставрик глухо сетовал на судьбу, умолял отпустить на десять минут, он только «сбегает за евроталерами и сразу обратно». Ваня не отвечал, он принюхивался: с каждым поворотом поток холодного воздуха, струившегося навстречу, становился сильнее. Царицыну казалось, что коридор вот-вот закончится. Он перехватил «Беретту» поудобнее — не пришлось бы стрелять…

— Впереди море, — вдруг сказала Касси. — Воздух пахнет морем.

Оглавление

Оглавление

Часть третья Глава 15 Дети против волшебников. Никос Зервас

Волшебники против детей

Увидел он, что ведут какого-то при земистого, дюжего косолапого человека. Весь он был в чёрной земле. Как жилистые, крепкие корни, вы давались его засыпанные землёю ноги и руки… Длинные веки опущены были до самой земли. С ужасом заметил Хома, что лицо было на нём железное.

Н. В. Гоголь. Вий

В удивлённо распахнутые глаза, в ноздри ударило солёной моросью, сладковатым йодистым запахом тухлых водорослей. Тележка с ранеными детьми, дребезжа и подскакивая на неровностях каменного пола, выкатилась из норы прямо к ночному морю. Изнутри тоннеля был виден округлый вырез мутного неба с лезвием полумесяца, а ниже — лунная дорожка, ходуном ходившая по зыбким свинцовым хребтам. Камень под ногами сделался влажен, на блестящих плитах светлели ошмётки медуз, заброшенных прибоем в жерло потайного хода.

Море шумело в трёх шагах, за толстыми прутьями ржавой решётки.

Ванька Царицын, торжествуя, протиснулся меж прутьев. Тот, кто ставил здесь мощный решётчатый заслон от взрослых пришельцев, явно не рассчитывал на появление детей. Иванушка без труда выбрался на узкий скалистый карниз.

Свобода! Над головой громоздилась в самое небо проклятая гора — где-то там, на вершине, находилась Рогатая башня… Бр-р-р! Ваньку передёрнуло. К счастью, кошмар заканчивается. Коридор вывел разведгруппу Царицына к самой воде. А это значит, что все возможные стены, твердыни, охраняемые периметры крепости остались выше, то есть позади! Оставалось только плюхнуться с каменного карниза в воду, проплыть пару километров вдоль линии берега — а потом выбраться на сушу поближе к Гнилому лесу, добраться до знакомой берлоги… И подать капитану Шевцову долгожданный сигнал при помощи радиомаяка.

— А ведь мы выбрались, братцы! — Иван рассмеялся. — Вылезайте наружу. Переходим к водным процедурам. Для разнообразия придётся немного поплавать.

Касси, похожая на призрак, закусила нижнюю губу, чёрную от сажи.

— Ты что, боишься? — Иван постарался улыбнуться как можно мягче. — Не трусь, здесь не высоко. Как на причале…

Маленькая гречанка так исхудала на «Курске», что прошла меж копий решётки, почти не задев ржавого железа. Выбравшись на мокрый карниз, вцепилась в один из прутьев… Ванька едва успел поддержать под локоть.

— Что, голова закружилась?! Ничего, это от голода. Давай прыгай в воду и плыви между двух скал, вдоль берега. Поняла? — Он слегка подтолкнул к краю карниза. — А я пока остальных вытащу.

Касси не двигалась. Намертво вцепилась в решётку.

— Ты что?.. Плавать не умеешь?

Ванька скрипнул зубами с досады. «Плевать, что-нибудь придумаем, — бормотал он, кое-как стаскивая с тележки полумёртвого Тихогромыча. — В конце концов, можно оторвать у тележки пенополиуретановый матрас, свернуть его в плотный рулончик… На таком „буйке“ Кассандру можно будет транспортировать по водной глади, если, конечно, волнение на море не усилится…»

Петруша тоже не порадовал Царицына. Толстый братишка никак не пролезал сквозь решётку.

— Ну в кого ты такой матёрый философ уродился, глыба-человечище! — в отчаянии выругался кадет. — Даже башка не пролезает!

Он махнул рукой на бессознательного верзилку и взялся было за Надиньку, но и тут дело было плохо. Еропкина окаменела в крайне неудачной позе. Поразительно, но тонкие ручки Морковки совершенно не гнулись в суставах.

— А, чтоб тебя! — хрипло рычал Царицын, пытаясь продавить Еропкину сквозь прутья, словно кость через мясорубку. — Угораздило ж тебя пальцы растопырить! Не могла по стойке «смирно» заледенеть!..

— Вань, не злись, — подошла Асенька. Тихо окатила Царицына прозрачно-дождевым взглядом из-под слипшейся русой чёлки. — Она же не виновата… Давай ещё раз попробуем, а? Может, боком пролезет?

— А может, лучше решётку погрызём? — нехорошо улыбнулся кадет. — Устал я, Асюта. Не пролезают они ни фига. Ни толстый, ни Морковка.

Он покосился на связанного Ставрика.

— Ну ничего. Сейчас мы молодого бойца к делу привлечём. — Ванька вразвалку подошёл и начал развязывать узел на шарфике, с помощью которого ноги гречонка были прикручены к спинке передвижной койки. — Значит так, друг мой Ставрос, берёшь вот этого жирного за пятки и заносишь ногами вперёд… Задача — чтобы задница и плечи прошли наружу. А голову потом в раскачку продерём, голова у него не главное, ха-ха.

Ставрик не дослушал. Как только конечности были развязаны, он юрко соскочил с тележки. Не говоря ни слова, опрометью кинулся прочь от Ивана. Причём не в сторону моря, а… обратно, в чёрный мрак подземного коридора.

— Стоять, гад! — не выдержал Ванька и кинулся следом. — К-куда?!

— Ставрос, посмотри на море! — закричала Касси. — Мы почти на свободе! Мы убежим отсюда!

Догнать юного футболиста оказалось нелегко. Наконец разъярённый кадет с кратким выдохом выбросил вперёд ногу — и сшиб Ставрика жестокой подсечкой. Гречонок кубарем покатился по камням.

— Ничего не ушиб?! А жаль! — с рычанием Ванька набросился на него, как медвежонок на провинившегося зайца. — Я тебе покажу драгоценности! Я тебе сейчас всыплю евродоллары! По самую небалуйсю!

— Не злись на него! — Касси билась у ржавой решётки, как пришибленная птичка. — Видишь, он сам не свой… он же мину зацепил! Он никогда раньше так не жадничал… это ведь магия, Иванечка!

— Связался с вами на свою беду! — Царицын грубо подхватил Ставрика и взвалил на плечи. — Будь я здесь один, давно бы задание выполнил! Уже сейчас пил бы чай на подводной лодке! А теперь что делать с вами? Вы обуза, понимаете? Ты даже плавать не умеешь, а ещё гречанка!

Он подскочил к лежащему Петруше — ткнул в него пальцем:

— И вот ещё мешок с отрубями! Он же сразу потонет! Всю дорогу валяется как бревно!

Прыгающий синий взгляд кадета зацепился за восковой, горделивый профиль окоченевшей Еропкиной.

— Ещё один экспонат, — язвительная улыбка изувечила лицо «маленького принца». — От горшка три вершка, а тоже лезет в героини. Сколько самомнения! «Я так молилась, так молилась!» Что ж ты теперь-то не молишься, а? Рука не поднимается перекреститься?

— Не смей! — вскричала Касси, сжимая смехотворные кулачки. — Замолчи скорее!

— Ванечка, ты… правда не злись, — Асенька попыталась подойти сбоку, и тут же напоролась на льдистый взгляд.

— Знаешь, вообще молчи! Сирота казанская! Это ты во всём виновата, — негромко, точно сквозь зубы выдавил Царицын. — Ты попёрлась сюда учиться, дура романтическая! Книжек начиталась… а нам из-за тебя жизнью рисковать! Если б не ты и не друзья твои детдомовские, я бы сейчас в Москве…

Иван Царицын не договорил. Из мрачной подземной кишки, из глубин колдовского подземелья с бешеным свистом ударил горячий ветер, и на гребне пыльного смерча вылетело нечто маленькое, ловкое, злое. Хохот, и ветер, и свист. Человечек верхом на кривой метле.

Без промедления щёлкнула жёлтая вспышка, едва заметная плазменная дуга выгнулась между жалом волшебной палочки и грудью Ивана Царицына. Жарко заземлилась, вспарывая рёбра кадета боевым заклинанием, достигая до сердца. Ваньку что есть силы, будто махом невидимого экскаваторного ковша, подкинуло и влепило спиной в решётку. Маленький улыбчивый колдун, треща обрывками плаща, снизился. Ткнулся подошвами в камни, пробежал пару шагов и красиво спешился.

— Всем привет, — сказал очкастый хищник, опираясь на метлу, как гипсовая девушка на весло. — Меня зовут Гарри, и я вас догнал!

«Где моя защита? — успел подумать Ванька, съезжая отбитой спиной по холодным прутьям решётки и погружаясь в гнилое болото беспамятства. — Почему магия действует?»

Гарри неторопливо отставил к стене верную метлу и пошёл на детей, на ходу снимая жёлтые краги.

— Итак, вот они, героические уничтожители колдунов. В полном составе, — насмешливый взгляд скользнул по лицам измученных беглецов. Волшебник Гарри брезгливо поддел носком ботинка «Беретту». Автомат звякнул по камням и, пролетев меж прутьев, плюхнул в тёмную воду.

— Неужели русский кадет Иван Царицын, талантливо прикидывавшийся учеником сибирского шамана, теперь валяется у моих ног? Это очень опасно, можно вляпаться… — Гарри приподнял очки двумя пальцами, глянул на помертвевшего Ивана. Поморщился:

— Кажется, наш геройский кадет успел обделаться по-большому. Ф-фу, какая вонь! Это и называется «русских дух», не так ли?

Ванька очухался, он всё слышал. Дикая пружина злобы вдруг развернулась в сердце и ударила в голову. Мальчишку аж подбросило в воздух: не чувствуя боли, озверевший и страшный, он, тяжко шатаясь, вздыбился навстречу волшебнику. Небывалая злость волокла Царицына в бой.

— О! Что я вижу, — прохладно поразился колдун. — Русский бог дал нашему кадету новые силы. Сейчас будет дуэль гигантов. В красно-коричневом углу ринга — Иван Царевич. У него в штанах — какашки. Это секретное оружие Москвы?

Ванька зарычал и прыгнул. Всё, конец колдуну! Он достал его, достал: левой рукой сграбастал потного Гарри за шарфик, а правую — жадно, поспешно занёс для удара! В глаза, в поганые стёклышки!

— Inferno furio! — хладнокровно фыркнул Гарри, с презрением скосив глаза на занесённый кадетский кулак.

И в черепе Ваньки будто бомбу разорвало. Весь ужасающий русский гнев, туго развернувшийся в его душе и готовый вылиться в дробящий удар по стёклышкам, — внезапно предательски разразился внутри самого Царицына. Иван задохнулся от собственной ярости, в пальцах закололо, в глазах потемнело от взбеленившейся крови — и вот кадет схватился за побагровевшее, раздувшееся горло. Глаза полезли из орбит, рёбра затрещали… его распирало от злобы!

Пуговица отскочила, ударила Гарри в щёку.

— Ой! Ты попал мне в голову! — волшебник сделал испуганные глаза. — Об одном прошу, не пукай! Твоих друзей сдует в открытое море.

От этих слов Иванушка загудел, как раздутый до предела пузырь. Затрещала одежда на спине, расползаясь по швам. Царицын повалился на колени, он уже не мог пошевелить ни рукой, ни ногой: казалось, через мгновение внутри что-то разорвётся…

— Давай злись больше! — сказал Гарри, склоняясь над поверженным противником и с удовлетворением тюкая пальцем в надутую, сизую щёку Царицына. — Ты бессилен что-либо изменить, потому что ты — неудачник. Впрочем, все русские такие. Вся ваша страна только злится да пыжится. Ничего, скоро лопнет. То-то завоняет по всей Евразии!

— Ванечка, не злись на него! Прости его! — вдруг крикнул кто-то сзади, и Ванька услышал. Узнал голос Асеньки:

— Он специально злит, разве ты не видишь?!

— Что ты там хрюкаешь? — удивился Гарри, величаво оборачиваясь на крик. — И что ты там держишь в руке? Что за деревяшка? Ах, я узнаю этот символ. Не надейся, хрюкающая девочка, это не поможет.

Пока он разглядывал Асю и посмеивался над крестиком, зажатым у неё в руке, Иван ухитрился повернуть голову на негнущейся шее. Он тоже увидел знакомый крест в руках перепуганной Аси. И понятное дело, сразу подумал о Герон-де. Удивительно ясно припомнил те слова, которые слышал было в келье старца, да сразу позабыл и с тех пор безуспешно пытался восстановить в памяти. Словно свежим ветром прибило туман в голове, и Царицын даже вспомнил, с каким выражением отец Ириней читал из своей книжки:

«Если колдовство подействовало на человека, значит, человек дал диаволу права над собой… Пострадавший от колдовства должен понять, в чём была его вина, из-за которой колдовство возымело над ним силу».

«Всё сходится, — промелькнуло в голове. — Ведь это я оказался слабым звеном… Каждый из ребят внёс свой вклад в общее дело: Петруша практически вывел из игры проректора Бенциана. Касси помогла вызволить народ с „Курска“. Несгибаемая Еропкина так и не пошла на поводу у колдунов, как ни уговаривали, чтобы кнопку нажала… И только я сплоховал. Под занавес начал психовать, злиться — и как только русская защита прохудилась, сразу хитрый Гарри налетел…»

Тем временем, хитрый Гарри перестал посмеиваться над Асиным внешним видом и снова с любопытством склонился над русским Иваном. «Как он похож на свою сестру Герми! — невольно поразился Ванька. — Только нос потолще, и глаза не зелёные, а водянисто-голубые, почти жемчужные, как у мёртвой рыбы».

— Ты в хорошей форме, кадет Царицын, — улыбнулся волшебник. — Из тебя можно изготовить неплохой барабан. Впрочем, нет. Я привяжу тебя на верёвочку и буду запускать, как дирижабль.

«Да… Теперь из-за меня всех остальных сожрут, — устало думал Царицын, он перестал злиться и уже не обращал внимания на отравленные шпильки Гарри. — Петруха со Ставриком ранены в бою, а девчонки — и вовсе овечки безответные, с ними колдуны что захотят, то и сделают». И тут Ваня отчётливо понял: он должен врезать Гарри по очкам. Не потому, что очень хочется сокрушить стеклышки. Не потому, что надо выполнить задание и вернуться с победой. И даже не потому, что Гарри такой злобный и мерзкий. А потому, что просто… больше некому. И если не врезать — погибнут друзья.

Ощущение раскалённого свинца в горле исчезло. Его вроде перестало раздувать от гнева — зато вернулась страшная боль в ушибленной спине. Ну ничего, с такой болью уже можно жить. И даже подняться с колен.

Ваня начал приподниматься. Гарри удивился:

— Ты чего встал, баллон с русским духом? А ну лежать! Сейчас я тебя шмякну об стенку!

«Не гордиться, — приказал себе Ванечка. — Я побеждаю не ради себя. Бог мне поможет, потому что кроме меня — некому».

— Ты решил, что собрался с силами? Тогда встречай свою смерть, — Гарри медленно, будто прославленный дирижёр, поднял волшебную палочку. И уверенно произнёс:

— Раз, два, три… Разрыв сердца!!!

Краткая чёрная молния ударила Иванушку в горло…

… и пронеслась, как горячий ветерок. А Иван Царевич размахнулся и двинул Гарри в лоб. Причём — левой рукой. Всё-таки тот очкарик и меньше ростом, а тех, кто слабее, не полагается бить в полную силу. Впрочем, Гарри всё равно отлетел как-то уж больно далеко, так что очки, волшебная палочка, амулеты и какая-то мелочь — всё разлетелось из карманов в самые разные стороны.

Ваня доковылял до места падения, склонился в страхе: не убил часом? Вроде нет. Ну хорошо, пускай пока полежит.

— Ась! — позвал Царицын. Охая, прислонился плечом к стене, осторожно разминая поясницу.

— Я тебя прошу, покидай весь этот мусор в море. Только осторожно с волшебной палочкой… Как бы она не выстрелила.

— Да-да, конечно, — радостно кивнула Асенька. — Не забывай, что меня целый год учили бережно относится к волшебному имуществу!

Сказала — и переломила колдовской жезл об коленку.

Иван Царевич честно пытался отогнуть в сторону металлический прут. Ася сидела рядом и, зябко ёжась на ветру, прислушивалась к нехорошим звукам, доносившимся из подземного хода. Гора гудела изнутри, и гул подступал ближе.

— Наверное, огонь догоняет нас, — прошептала Касси.

— Ложись! — вдруг крикнул Ванька. Из черноты коридора с раздражённым шипением вылетела граната — и, вертясь, с неприятным звоном заплясала по камням. Ася послушно упала ничком, больно ткнулась носом в камни. А Ванька успел заметить, что граната необычная:' узкая прозрачная колба, внутри которой бешено извивалась змейка сизого дыма.

Колба разорвалась с сухим треском. Никаких осколков не было, только слабое облачко тумана неспешно поднялось к потолку.

— К решётке! — взвился Царицын, толкая Рыкову подальше от облачка. — Пролезайте сквозь прутья! Отвернитесь к морю, дышите воздухом с моря!

Трое детей выскочили на мокрый карниз — и, видимо, успели как раз вовремя. Кажется, никакого эффекта от взрыва не последовало; минут через пять Царицын с бледным лицом полез обратно — поглядеть, как там раненые на тележке.

Ставрик сидел, опустив голову на грудь. Он был жив, но как-то особенно мрачен. Окаменевшее тело Надиньки, как и прежде, темнело на лежанке. Царицын склонился над Петрушей — Громыч в беспамятстве мотал головой и даже пытался шевелить пересохшими губами.

— Ын-н… уннынн… — с трудом расслышал Иванушка.

— Что он сказал? — переспросила Касси. Ваня пожал плечами.

— Вы слышите? — простонала Кассандра, оглядываясь в сторону подземного коридора. — Этот шум… мне кажется, я слышу крики… И ногами топают, да?

— Это колдуны бегут, — кивнул Царицын. — Сейчас они нас поймают.

Грохот и визг бешеной погони стремительно приближался. Ваня сел на каменные плиты, охватил руками колени:

— Ну вот и всё.

— Надо молиться! — всхлипнула Ася. — Бог всегда помогал и снова поможет…

— Да, верно говоришь… надо бы помолиться… — Царицын блёкло усмехнулся. — Только знаешь… сил у меня не осталось. И смысл-то какой? Всё равно выхода нет. От нашей молитвы решётка не развалится.

— Развалится! — Ася подошла и решительно дёрнула его за плечо, потянула кверху. — Вставай, ты же кадет!

— Я уже пленный кадет, Ася! — без улыбки ответил мальчик. — И никаких молитв больше не будет, уж ты прости. Пусть они нас убьют, наплевать. Поскорее бы только… надоело всё.

— Ты прав, Иванечка, — в тон Царицыну отозвалась сочувственно Касси. — Они уже пришли.

Из коридора вырвалась толпа — впереди опалённый Колфер Фост, сразу за ним — яростная макака Карлотта в рваном кимоно с голубовато полыхающем лезвием в руках; следом бородачи с волшебными зонтиками… Ваня равнодушно глядел в лицо налетающей смерти — увидел хромающего, взбешённого маэстро Кальяни с забинтованной головой… Последним, будто раненого Бонапарта, вынесли на руках какого-то длинного человека, накрытого зелёной бархатной скатертью под самый подбородок… Царицын узнал Гендальфуса Тампльдора.

— Стойте! Не стреляйте в них! — прохрипел верховный колдун, поднимая костлявую длань, грозным взглядом удерживая толпу в нескольких шагах от детей. — Мы должны убить их не здесь, а на жертвенном столе!

— Мой драгоценный проректор, мы их настигли, — захрипел Кальяни, подскакивая к носилкам. — Мы сможем задобрить Принципала. Шестеро христианских детей — это роскошная жертва. Ваша рана, безусловно, будет исцелена!

Ваня устало разглядывал арбалет в руках Войцеха Шпеки.

— Что делать, Ваня, как же теперь? — Ася никак не хотела отпустить его плечо. — Надо понять, почему колдуны побеждают… надо скорее вспомнить, в чём наша вина!

— Да надоело копаться в себе! — со вздохом Царицын опустил ресницы. — Вечно я во всём виноват… Да и бессмысленно каяться, Ася. Вот решётка, а вот злые дяди. Они безо всякого покаяния размажут нас об стенку — вот и всё.

— Поднесите меня ближе… — незнакомым низким голосом проговорил верховный жрец Гендальфус Бенциан Тампльдор. Рычащая толпа расступилась. Раненого ведуна вынесли вперёд.

— Поднимите мне голову, — приказал раненый чародей. Несколько рук, белых и красных, измазанных кровью и копотью, протянулись и бережно подперли бугристый череп, обтянутый желтоватой кожей, украшенный бледными очками и грязно-серой жидкой бородой. Свесившись с носилок, великий ведун обернул и уставил на детей длинное холодное лицо.

— Помогите моему Гарри подняться, — молвил Бенциан. — Объявите всем, что маленький Гарри снова победил герцога Моргиаволу, воплотившегося в русского юношу, опасного чёрного шамана.

— Вообще-то это я победил вашего Гарри, — безучастно и потому дерзко заметил Царицын.

— Ты не можешь победить, — рокочущий, властный голос верховного жреца перекрыл хриплое карканье Царицына. — Потому что твоя вера не делает тебя сильнее. Наоборот, она ограничивает выбор оружия. Твоя вера — кандалы и костыли. А магия Гарри — это крылья за спиной.

— У дракона тоже крылья за спиной, — вполголоса сказала Ася. — Только это не делает его красивее.

— Зато ты очень красива, — тягучая улыбка растянулась по лицу Бенциана. — Ты понравишься нашему Принципалу, девица Азия Рыкова. Особенно прекрасной ты станешь, когда мы срежем с твоего тела всю кожу и в таком виде положим тебя на жертвенник Принципала.

— Послушайте Вы, проректор хренов! — Иван поднял голову. — Зачем Вам всё это? Придумали ахинею — детей убивать, головы им отрезать гильотиной, теперь вот про кожу несёте какую-то дрянь несусветную! Вы же взрослый человек! Ну хотите, убейте лучше меня… Что Вы к Аське-то бедной привязались?! Она же сирота!

— Тебя мы тоже убьём, — проговорил Гендальфус Бенциан. — Вы все обречены. Потому что ваш Бог не даёт вам выхода. Вы топчетесь на пороге свободы, но для вас эта решётка — непреодолима. Между тем, для любого волшебника, верно служащего Принципалу, этой решётки не существует. Достаточно произнести одно-единственное заклинание, черный корродирующий импульс, — и прутья рассыпятся в пыль.

Сомкнутые веки профессора задрожали от удовольствия:

— Ваша Церковь запрещает вам колдовать. Потому что любое колдовство исходит от нашего Принципала. Вы отказались от магии ради послушания вашему распятому Богу. Теперь смотрите, куда привёл ваш Бог. Это тупик, и нет вам исхода.

— Ынн… Унынн… — простонал кто-то из раненых детей. Асенька, позабыв про страшного Гендальфуса, склонилась над бедным Петрушей. Он был весь горячий, лицо блестело от жара. Асенька хотела прижать к его губам Ванькину флягу с остатками холодного чая. И внезапно отчётливо расслышала то, что уже давно бормотали эти губы:

— Господи… избавь меня от джинна… уныния… Анастасия Рыкова чуть не выронила флягу. Как она могла забыть! Они ведь проходили эту гадость в середине прошлого года! Так вот что было в хрустальной колбочке… дух уныния Алистер, страшное оружие против молящихся. Это злобный Гендальфус приказал подбросить им гранату уныния. Ведь джинн уныния страшен именно потому, что отнимает желание молиться!

Поражённый джинном перестаёт надеяться на Божию помощь… Поэтому Гендальфус Бенциан так уверен в себе! Уныние мешает нам молиться, оно заставляет нас добровольно сложить наше оружие — молитву и защитный доспех — покаяние!

Повернувшись спиной к колдунам, Ася достала из-за пазухи крестик и поставила на каменный пол, прислонив к стальному пруту решётки. «Господи, прости нас, — попросила она распятого Бога. — Ты страдал за меня, за Ваню, — за всех. Ты нас любишь… помоги нам, Господи».

Её сердца коснулась мягкая горячая волна, словно ангельское крыло огладило душу, — и Асе отчего-то с удивительной ясностью почудилось, что Господь услышал и помощь уже в пути.

Отчего всех злодеев прямо распирает от желания произнести заключительную речь над телом поверженного противника? Злодеи так любят смотреть голливудские фильмы, а ведь в этих фильмах регулярно показывают, что именно во время злодейских финальных спичей кто-нибудь успевает прийти на помощь поверженному доброму герою. Вот и получается, что лучше бы злодею сперва прикончить героя, а уже потом вещать о планах покорения Вселенной.

Наверное, злодеи попросту не в силах отказать себе в удовольствии поглумиться. Так уж устроено зло: оно любит рисоваться и торжествовать. Чёрная душа требует чёрного триумфа, ей как воздух необходимо посмаковать победу…

Верховный жрец Гендальфус Бенциан Бендрагон Тампльдор не был исключением.

— Никто не должен узнать, что великий Гарри побывал в нокдауне. Миллионы детей верят, что Гарри непобедим. Они не догадываются, что на самом деле Гарри не одержал ни одной настоящей победы над герцогом Моргиаволой. Потому что Моргиавола — это я. И каждый год мы разыгрываем на разные лады один и тот же спектакль: тёмный дюк Моргиавола возобновляет свои преступления только для того, чтобы весь мир с замиранием сердца наблюдал за маленьким Гарри, поднимающимся на защиту человечества. Тёмный дюк терпит поражение, но на следующий год возвращается с новыми силами, он становится всё страшнее, и тем сильнее миллионы людей влюбляются в Гарри. Ещё несколько лет — и сбудется пророчество о том, что потомок Мерлина будет властвовать над сердцами всех людей земли.

— Гарри — потомок Мерлина? — Ване стало почти любопытно.

— Гарри — не просто потомок, он — точная генетическая копия, — произнёс Гендальфус Бенциан, наслаждаясь производимым эффектом. — Мы взяли образец ДНК великого Мерлина с его окровавленной повязки, которая сохранилась до наших дней… Эта повязка — величайшая реликвия академии. И вот посредством клонирования клеток Лаборатория королевской крови семнадцать лет назад получила двух девочек-близнецов…

— Девочек? — Ваньке стало смешно. — Гарри — девочка? Тогда получается, что колдун Мерлин…

— Колдун Мерлин был женщиной, — Гендальфус Тампльдор улыбнулся особенной улыбкой герцога Моргиаволы. — Это и есть наша маленькая тайна. Гениальная ведьма Мерилин, жившая во времена короля Артура, всю свою жизнь успешно притворялась мужчиной. Разумеется, её генетические двойники тоже оказались девочками. Гарриетта и Гермиома — идентичные сестры. Сейчас им по семнадцать лет, и они хорошеют с каждым годом. Правда, каждая по своему — Герми превращается в красавицу, а Гарри — в изящного, но сильного мужчину.

Ванька фыркнул от омерзения.

— Гарри принимает специальные снадобья, чтобы выглядеть как юноша, — продолжал верховный жрец. — Согласно пророчеству, править сердцами людей всей планеты сможет только колдун в мужском обличье. Поэтому мы готовим маленькую Гарри к тому, чтобы она повторила подвиг Мерилин. Люди будут восхищаться великим Гарри, не догадываясь, что он — женщина.

— А как же родители Гарри, которые пожертвовали жизнью ради его спасения?.. — недоумённо спросил Царицын.

— Идиот, какие могут быть родители у генетического клона?! — лицо верховного жреца раздражённо искривилось. — Готовая клетка ведьмы Мерилин была пересажена суррогатной матери, которая умерла в родах. Она не могла выродить из себя наших милых близняшек… Ну а легенду о жертве Гарриной мамы изобрёл наш талантливый Феофрасто Феофраст. Это придало имиджу Гарри благородный ореол сиротства и помогло детям влюбиться в нашу принцессу. Теперь «белый волшебник» Гарри обречён на всеобщую любовь. Потому что силы добра принимают его за своего. А силы зла никогда не причинят ему вреда — потому что чёрная и белая магия всегда были союзниками в борьбе против выкормышей Церкви. Таких как ты.

Голос проректора зазвучал громче, под тёмными веками забегали глазные яблоки — он словно прозревал скорое будущее и возвещал о нём:

— Ждать осталось недолго. Благодаря Гарри миллионы детей влюбляются в магию. Я вижу, как они читают чёрные книги. Они идут в школы колдунов и увлекаются спиритизмом. Они рисуют демонов и поклоняются им. Незримая власть Лиги колдунов скоро распространится на всю планету. Но тебе, русский юноша, не суждено дожить до этого дня. Сегодня я смотрел твой гороскоп. Знаешь, что обещают тебе наши звёзды? Они пророчат тебе великую удачу, шаманёнок. Этой ночью ты будешь принесён в жертву великому Принципалу.

Вот такую речь произнёс Гендальфус Бенциан. Удивительно, но… за время этого спича никто так и не пришёл детям на помощь. Более того, из коридора выбегали всё новые враги с факелами, фонарями и чародейскими жезлами. Со стороны моря доносился треск лопастей, и чёрный вертолёт охраны опустился на воду где-то неподалёку от тайного хода, загороженного ржавой решёткой. Наверное, хитроумный Колфер Фост вызвал вертолёт на случай, если кто-то из детей бросится в море.

Закончив тираду, проректор слегка улыбнулся и кратко резюмировал:

— А теперь перейдём к делу. Взять их!

Враги бросились вперёд.

Оглавление

Оглавление

Часть третья Глава 13 Дети против волшебников. Никос Зервас

Рогатый

Мне накинули на шею петлю. Я стал читать про себя молитву, принося Богу искреннее раскаяние во всех моих прегрешениях и моля Его о спасении всех близких моему сердцу. Меня притащили под виселицу.

А. С. Пушкин. Капитанская дочка

Рельсы оборвались внезапно. Гигантские светильники, точно триремы на ржавых цепях покачивались над пропастью невиданной ямы, вырытой в виде перевёрнутой ступенчатой пирамиды. Ярусы уходили вниз, в смрадно дышащий мрак. Там было совсем темно, а здесь, на верхних уровнях небывалого амфитеатра, редкие факелы отбрасывали на каменные стены нервные пятна. Крутая каменная лестница закручивалась по тугой спирали — ещё ниже, в самый провал — туда, где зловонно дышало кострами нечистое дно.

От бешеного спуска по ступеням у Надиньки в животе что-то сжималось, из последних сил она держалась за холодные пальцы Гарри. Внизу их ожидало что-то невообразимое: целое скопище горящих чучел, чадящих бочек с нефтью, гроздья мерцающих тёмных лампад и красные, похожие на гнойные нарывы, огоньки масляных плошек в глазницах каменных статуй. Девочка старалась не глядеть по сторонам, глотая едкие слёзы, она считала секунды…

И странное дело… всё это время точно кто-то шептал ей на ухо: подумай, дурочка, какая ты счастливая! Тебя выбрал величайший волшебник человечества! Миллионы девчонок не смеют даже мечтать о такой радости…

«Да-да, конечно, я счастлива!» — убеждала себя Надинька, борясь с тошнотой. Наконец почерневшие ступени, покрытые ковровой дорожкой с неприятными пятнами, вывели к железной арке — впереди, в просвете распахнутых зубчатых врат, пульсировал зеленоватый свет.

— Скорее! — крикнул Гарри, ещё сильнее стискивая Надину руку. — Видишь зелёные факелы?! Принципал ждёт нас!

Они выбежали на ровную площадку, выложенную белым камнем и ограждённую по периметру здоровенными валунами, торчащими кверху, как исполинские зубы. Посредине возвышались четыре каменных столба — впрочем, это были лапы огромной статуи; отблески костров освещали только ноги и брюхо неведомого кумира. Верхняя часть тёмной фигуры была едва отличима от мрака, сгущавшегося над подземным амфитеатром.

— Вот он, Белый Олень! — Гарри бросился вперёд, вырвав руку из Надиных пальцев. Девочка тут же споткнулась и упала плашмя, как падают маленькие дети — обидно и больно.

— Ой-ой… — захныкала Надя, догадываясь, что коленки разбиты в кровь. — Как болит…

Гарри не слышал. С разбегу припал к раздвоенному каменному копыту и начал покрывать тёмный известняк поцелуями.

— Великий! Великий Олень! Он поможет нам…

Надинька отряхнула коленки от каменной пыли — и поднесла к лицу ладошку, разглядывая, нет ли крови. Тут ей показалось, что в темноте кто-то шепчется — совсем рядом, за спиной… Будто скользкие тени шевельнулись — и скрылись!

— Гарри, здесь темно… Ты где? Пожалуйста, подойди ко мне поближе…

— Поклонись великому Оленю, он исцелит тебя от страха! — крикнул Гарри, который всё ещё обнимал массивное копыто. — Олень сделает тебя великой белой волшебницей. Попроси Оленя подарить тебе больше магических сил… Они пригодятся тебе в битве с герцогом Моргиаволой!

Надинька удивлённо поглядела на одно копыто, потом на другое… И снова показалось, что кто-то шепчется в темноте. Ах, будто блеснуло… не то глаз, не то перстень.

— Гарри… мне как-то страшно, — позвала Надинька, чувствуя, что слёзы неумолимо подступают к горлу. — Что ты там делаешь?

— Смотри наверх! — вдруг воскликнул Гарри из темноты. — Видишь?! Его рога… они начинают светиться!

Надя закинула голову — и с трудом различила голубовато-зелёное мерцание. От этого мерцания светлее почему-то не сделалось.

— Рога светятся… значит, Олень слышит нас! — задыхаясь от радости, Гарри выбежал из темноты и снова схватил её за руку:

— Его дух прямо сейчас входит в статую! Скоро он будет говорить с нами!

Густой мрак впереди налился зеленоватым свечением, и Надинька различила человеческую фигуру, неспешно подступающую к детям из темноты.

— Великий Белый Олень приветствует Гарри и Надейду, — прозвучал ровный, неживой голос.

— Это жрец великого Оленя! — Гарри восторженно зашептал Надиньке на ухо. — Олень разговаривает с людьми устами своего жреца! Только жрец умеет слышать мысли Оленя и озвучивать их!

— Но ведь это же… господин Гендальфус! — Надинька увидела огромный лоб и длинное, точно из мыльной глыбы выточенное лицо, величаво вознесённое над крылатыми оплечьями. Длинные струйки бороды чуть светлеют в темноте…

— А кто же ещё? — хохотнул Гарри. — Недаром он проректор нашей академии! Только наверху во время занятий он — профессор Гендальфус Тампльдор, а здесь — великий жрец Бенциан.

— Гарри и маленькая Надейда сообща выйдут на бой с герцогом Моргиаволой, — гипсовым голосом возвестил Гендальфус Бенциан, усаживаясь в невидимое чёрное кресло под брюхом оленя. — Великий Олень укрепит Гарри и маленькую Надейду перед боем, он подаст им энергию. Но сначала Гарри и маленькая Надейда поклонятся великому Оленю, да-да, они, несомненно, поклонятся ему…

— Это обязательно? — шёпотом спросила Надинька. Гарри не ответил. Зато великий жрец Бенциан, будто расслышал сдавленный шёпот девочки, возгласил:

— Белый Олень даёт силы всем светлым волшебникам планеты! Только он помогает добрым колдунам бороться с чудовищами тьмы…

— Но я не вижу оленя, только рожки и голубоватый свет… — удивлённо сказала девочка. — И потом, это ведь не живой олень, а всего лишь статуя, ну как бы… идол, да?

— Не идол, а божественный кумир! — Гарри возмутился. — В определённые моменты дух Великого Оленя поселяется в этой статуе и беседует с нами! Давай кланяйся ему быстрее, дурочка! А то он обидится, и ты никогда не станешь великой волшебницей!

Что-то мешало Надиньке поклониться здоровенной статуе. «Странно, — подумала девочка, — этот кумир скорее похож не на оленя, а на… какое-то другое животное». На какое именно — Надя понять не могла.

— Белый Олень очень рад видеть своих верных слуг, доблестного Гарри и прекрасную маленькую Надейду, — снова заговорил верховный жрец Бенциан. — Белый Олень говорит, что хочет оказать детям большую честь. Он даст им светлую энергию, если дети своими руками принесут Оленю полуночную жертву.

Как только прозвучало последнее страшное слово, полыхнул яркий свет. Надинька зажмурилась: жёсткие лучи резанули по глазам. Немного проморгавшись, она увидела длинный стол, застеленный тёмно-зелёным бархатом и потому похожий на игровые столы в казино, как их показывают по телевизору, а на столе — будто человеческое тело, накрытое с головы до ног чёрной искрящейся тканью. Стол находился прямо напротив статуи со светящимися рогами — раньше Надинька просто не могла видеть его во мраке. Теперь над столом зажёгся пучок голубоватых светильников.

— Здесь, перед вами, на магическом столе правосудия находится опасная преступница, осуждённая на смерть Советом белых волшебников, — произнёс с невидимого трона жрец Гендальфус Бенциан. — Совет белых волшебников признал её неисправимой. Белый Олень разрешает казнить её прямо сейчас.

Надинька с ужасом вытаращилась на очертания человеческого тела под чёрной поблескивающей тканью. В изголовье из-под мрачного покрывала виднелся край толстой косы, перетянутой грязным бинтом вместо ленточки.

— Да как же можно! — Надинька подняла на Гарри изумлённый взгляд. — Ведь это человек, она живая! У неё мама есть и папа, а может быть, у неё детки! Они же плакать будут!

— У этой несовершеннолетней преступницы нет ни родителей, ни детей. Тот, кто избавит мир от этой упорствующей злодейки, принесёт великую драгоценную жертву Свету и Добру, то есть нашему Принципалу, Белому Оленю, — жёстко сказал Гарри, и глаза его блеснули в полумраке. — Давай, это не страшно. Нужно только нажать кнопку, и опустится нож, машина сама отрубит голову.

Только теперь девочка с дрожью разглядела стальную раму, которая возвышалась над изголовьем. В холодной раме темнел широкий нож, похожий на крупный осколок чёрного стекла.

Надинька чуть не померла со страха: из окружающего мрака проворно высунулась чья-то худая рука — полосатый рукав и манжет с запонкой — и протянула Надиньке обыкновенную компьютерную клавиатуру с грязно-серым проводом, уходящим в темноту.

— Вот, смотри, — точно во сне различила она голос Гарри над ухом. — Клавиша, вот эта, большая… Надо нажать… и нож упадёт, и свершится правосудие… Это будет жертва Белому Оленю, за твою жертву Олень даст тебе магические силы…

— Приносите жертву Великому! — торжественно возгласил верховный жрец капища Бенциан.

По сторонам гильотины засветились липкие огоньки тёмных свечей, и Надинька увидела, что за длинным жертвенным столом сидят люди, просто множество людей — они таились во мраке до срока, а теперь, точно по команде, выделились из черноты смокинги с крахмальными манишками, не менее чёрные с блёстками платья для коктейля, потом длинные голубоватые руки дам, осыпанные бриллиантами запястья, искры драгоценностей в волосах… а вот уже различимы знакомые лица…

Плоская голова с жидкими, будто заржавленными волосами, забранными под алмазную диадему, — это профессор Йенна Мак-Нагайна нетерпеливо теребит чёрную салфеточку на коленях. Возвышается над столом длинный силуэт в белом фраке, с пурпурной лентой под кадыком — это профессор Колфер Фост наблюдает за тем, как незримые официанты стремительно расставляют тарелки по бокам человеческого тела, накрытого тёмным шёлком. Рядом, посмеиваясь, покачивается на стуле Феофрасто Феофраст… в парадном звёздном плаще и особенно пышном жабо, уже вонзает жало штопора в пробку старинной бутыли. Напротив — бледнолицый Войцех Шпека в расшитом шляхетском зипуне, низко склоняясь к самому уху расплывчатой, шёлковой Районы аль-Рахаммы, источает комплименты, а госпожа Рамона уж нетерпеливо поглядывает на остолбеневшую девочку с клавиатурой в руках: ну когда же нажмут кнопку, ведь пора уже начинать ночное пиршество!

Вот сияет в полумраке улыбка Герми Грейнджер, которая жива и здорова, и блещет чёрными сапфирами в рыжих волосах, и уже постукивает по столешнице серебряной вилочкой… Вот развалился, закинув босую подошву на край стола, артистический Артемиус Кальяни, облачённый в голубой смокинг, — пощупывает пальцами крашеную бородку, выжидательно поглядывает на русскую девочку. Неподвижно застыла, бешено вращая глазами, Карлотта ван Холль с ножиком да вилкой в жадно стиснутых пальцах… В углу стола, сладко облизываясь, повязывает на грудь салфеточку горбатый незнакомый старик в парике с буклями…

И вскорости тело, накрытое тканью, уж полностью обставлено изящными блюдами с фруктами, пыльными бутылями и сосудами… Блистая, выстроились пустые тарелки. И висит выжидательно нож гильотины, подрагивая на скользких салазках.

— Скорее, — шепчет Гарри, покровительственно поглядывая на Надиньку поверх круглых очков. — Наши учителя ждут, они голодны. Нажимай кнопочку, девочка.

Он мягко берёт её руку и тянет вперёд. Стук крови в Надиной голове сливается в чьи-то навязчивые слова, будто профессор Гендальфус прямо на ухо шепчет:

— Принесите жертву Великому… Получите дар волшебства!

— Постойте! — выкрикнула Надинька. — Покажите, кто там лежит? Почему у него лицо закрыто?!

— Нельзя снимать покрывало с лица! Иначе преступница выскользнет в параллельный мир! — быстро сказал Гарри. — Не забывай, эта женщина — могучая чёрная ведьма. Пока волшебное покрывало удерживает её на столе, она бессильна. Хватит тянуть время, Надейда! Герцог Моргиавола может появиться в любую минуту! Мы должны поскорее подготовить тебя к битве…

— Но послушайте Вы! Я не могу убить человека! — Надинька выдернула руку из цепких пальцев Гарри. — Если это преступник, пусть его Бог судит! Или специальные судьи пускай разбираются. А меня кто палачом поставил?

— Моя маленькая Надейда, — очень ласково произнёс Гарри. — Мы все когда-то начинаем с простого нажатия кнопки. Поверьте, это нужно сделать. Вы родились в плохой стране, где веками было принято убивать волшебников. У вашего народа огромная историческая вина перед белыми магами. Но Вы можете прямо сейчас очистится от этого пятна. Нужно лишь доказать, что Вы раскаиваетесь…

Надинька удивлённо подняла брови: чтобы раскаяться, нужно убить человека?

— Вон там, — юный чародей огненным взглядом указал на стол с гильотиной, — там лежит одна из тех, кто ненавидит волшебников. Это наш общий враг. Нажмите кнопку — убейте вашу страшную соотечественницу, смойте её кровью позор вашей страны! Снимите с вашей родины груз ужасной вины перед нашим Принципалом, нашим Белым Оленем, которого в России затравливали одиннадцать веков — и угнетают до сих пор…

— Погодите-погодите, — Надинька вдруг прищурилась, глядя на гигантскую статую. — Это что же за белый олень такой, а? Что за светлый дух, который требует человеческих жертв?

— Тихо! Молчи! — зашипел Гарри, в испуге оглядываясь на рогатого.

Жрец Бенциан медленно поднялся и, тяжко ступая, ушёл вбок, в темноту. А Надинька аж подпрыгнула: потрясающая догадка красной сигнальной ракетой взвилась в её замутнённом, усталом сознании — но сказать девочка ничего не успела. Потому что низкий рокочущий гул, знакомый и страшный, уже послышался из темноты. Волшебники повскакали с мест, загрохотали стулья, посыпались бокалы…

Страшный миг настал. Из небытия, из соседней реальности на них надвигался призрак герцога Моргиаволы. Гарри тряхнул головой и выпрыгнул вперёд, выхватывая заговорённый меч.

— К бою, белые волшебники! — воскликнул он, и голос юного мага прозвучал задиристо, как сигнал боевого рога. — К оружию, рыцари великого Оленя!

Испуганные люди, мгновение назад разбегавшиеся в стороны от жертвенного стола, словно преобразились. Красиво и чинно вышел из суетящейся толпы, встал рядом с Гарри несгибаемый, горделиво улыбающийся Колфер Фост — и откуда в руках его тяжёлый серебряный шестопёр? Следом выступил пан Войцех Шпека, бесстрашный воздушный гусар, и невесть как распахнулись, точно из пустоты, распустились белоснежные тяжкие, трепещущие крылья у него за спиной! Проворные оруженосцы поспешно подносят тучной, угрожающе могучей Районе аль-Рахамме сияющий лунный щит и набрасывают на плечи эльфийский плащ, весь белый, весь в беглом потрескивании маленьких молний. Феофрасто Феофраст, маленький и страшный, похожий на упорного генуэзского пехотинца с яростно-белым плюмажем, — встаёт плечо к плечу со стройным и царственно-плавным маэстро Кальяни, который уже натягивает тетиву длинного волшебного лука…

«Вот оно, воинство белого волшебства», — с невольным трепетом осознала Надинька. Гарри, как юный стратопедарх, вышел вперёд и медленно поднимает волнистый меч. А призрак надвигается… Его начинают обстреливать заклинаниями, в него мечут огненные стрелы заклятий, но он прорывается сквозь белёсый чародейный буран, продавливает чехарду разящих искр, точно чёрный парус, пылающий, но несгораемый. И вот наконец…

— Extrapolatio principalum! — пропел задиристый голос Гарри. Как пушечное ядро прогудев, как клубок белого пламени просияв, юный волшебник взмыл навстречу тёмному герцогу.

Тут произошло нечто, чего никто, кажется, не мог вообразить. Чёрное гадкое облако внезапно исторгло яростный рёв и выдохнуло навстречу юному магу огненную струю — какое-то редкое и древнее заклинание!.. Плазменный вихрь вмиг окутал Гарри, на миг хрупкая фигурка юноши пропала из виду… А через секунду все увидели, что бедный Гарри кубарем летит вниз, потеряв заветный клинок, и метлу, и волшебную палочку, — с высоты нескольких метров на каменный пол подземного капища.

— Скорее! — к Надиньке подскочил стройный рыцарь в жемчужной кольчуге. — Нажимай кнопку! Иначе Гарри погиб!

Надя с трудом узнала в изящном воине юную Гермиому — алмазный блеск доспехов, в руке тонкий кинжал, а из носа — алая кровь тоненькой струйкой. Герми подскочила, гневно схватила Надиньку за плечи:

— Что же ты медлишь?! Наш Гарри умрёт без твоей помощи, понимаешь ты?!

А чёрный призрак будто почувствовал, откуда теперь исходит главная угроза. Отшвырнув безвольное тело Гарри, призрачный вихрь развернулся и накренился в сторону Надиньки. Навстречу герцогу Моргиаволе выскочили доблестный Шпека и ловкий Феофрасто Феофраст — но призрак расшвырял их двумя ударами хлёсткого сернистого ветра… Дорога к цели расчищена! Перед ним только хрупкая Гермиома с тонкими кинжалами в руках и сразу за её спиной — застывшая от ужаса Надинька с заветной клавиатурой в руках. Всего на мгновение призрак остановился… Надиньке показалось, будто страшная чернота имеет взгляд, и этот взгляд теперь направлен прямо на неё!

Гермиома попыталась защитить себя и Надиньку. С коротким хрипом, как теннисистка на матчболе, она запустила в чёрное облако свой серебристый кинжал. Увы. Волшебный кинжал развалился на части, будто ударился в незримую стену.

— Он… движется сюда… — застонала Герми, оседая. — Ско… скорее нажимай кнопку!

И тут произошло то, чего никто не мог ожидать. Даже верховный маг Бенциан не предусмотрел такого поворота событий. Будто почуяв приближение чёрного призрака, человек, лежавший на жертвенном столе, с бешеной ловкостью подпрыгнул в воздух. И, покрываясь липкой испариной, Надинька осознала, что страшная чёрная волшебница, которую хотели принести в жертву великому Оленю, непостижимым образом избавилась от пут. Волшебное покрывало более не сдерживало её… Сбросив тёмную ткань, взметнув в прыжке размочаленной русой косой, фигура в белой арестантской хламиде прыгнула к Надиньке и крикнула невыразимо милым голосом Петруши Тихогромова:

— Не бойся, Надинька… я тут всех урою!

Петенька?! Неужели это он лежал на столе под ножом гильотины?! Надинька бросилась кадету на шею:

— Петруша, родной! Они хотели, чтобы я принесла тебя в жертву!

Петруша довольно невежливо отпихнул Еропкину. Цапнул со стола большущий нож для разделки мяса. Перехватил в руке половчее…

— Такой-то тесак авось не развалится! — пробормотал кадет Тихогромов. От всей души размахнулся и, запуская нож в чёрную призрачную фигуру, крикнул почти весело: — Опа! Лови, фриц, гранату!

Тесак ударил прямо в середину чёрного облака. Эффект превзошёл все ожидания: призрак герцога Моргиаволы неприлично грохнул, бахнул… завоняло сероводородом, из ошмётков тающего облака вывалился некий человек и, трепыхая тормашками, полетел неотвратимо вниз. Шмякнулся об камни с высоты метров десяти — и громко застонал.

— Урра! — завопила Надинька. — Мы попали в него, попали!

— Он убил, убил его! — заверещала рядом с Надинькой Гермиома и, охватив руками голову, бухнулась кольчужным задом об пол. Петруша сорвал с плеча Гермиомы белоснежный шёлковый шарфик и кинулся к упавшему герцогу.

— Сейчас мы тебе ручки свяжем, — бормотал он на бегу. — Чтобы больше не распускал!

В несколько неуклюжих, но мощных прыжков русский кадет подлетел к поверженному призраку. Длинное и колченогое, будто паучье тело извивалось перед ним, покрытое густой полупрозрачной сетью, по скользким волокнам которой ещё пробегали последние искорки растраченной энергии. Герцог Моргиавола вскинул на Петрушу огромную голову в резиновой маске, пародировавшей черты милого лица русской девочки Анастасии Рыковой. В боку чёрного колдуна торчал кухонный тесак. Колдун шипел от боли — а когда Петруша склонился со своим шарфиком, злобный дюк выхватил нечто вроде стилета и попытался полоснуть кадета по лицу. Петруха вовремя отпрянул и поспешно пнул босой подошвой по вражескому запястью. Отлетевший стилет мелодично пропел по холодному камню. Чёрный маг схватился за отбитое запястье.

— Ишь ты, ещё сопротивляется! — поразился Петруша. И навалился всем телом, хватая врага за неприятно скользкую шею и пытаясь перевернуть мордой вниз.

«Как противно от него пахнет», — успел подумать Петруша прежде, чем страшный удар обрушился ему на голову.

— А-а! — завизжала Надинька. — Что Вы делаете?

Она в ужасе глядела на Гарри, который, пошатываясь, стоял над обмякшим телом кадета Тихогромов. В руках Гарри держал серебристый шестопёр Колфера Фоста.

Петруша, повалившись лицом в пол, не двигался. Чужая коса, привязанная грязным бинтом к коротко стриженному затылку кадета, безвольно упала на камни. Однако многоопытный Гарри, размахнувшись что было силы, ещё раз обрушил на голову кадета добивающий удар серебряной булавы:

— Это тебе, ублюдок, получи! — прорычал юный волшебник. Поспешно поправив перекошенные злобой очки, он отвалил тело Петруши в сторону. А сам склонился над раненым герцогом Моргиаволой.

— Учитель! Учитель, ты жив?! — закричал Гарри, хватая безвольно никнущую голову колдуна. Ухватив за уши, начал стаскивать резиновую маску.

— Петруша… бедный Петрушечка… — Надинька почувствовала, что ноги разъезжаются, она медленно опустилась на пол. — Они всё-таки убили тебя…

— Скорее! — визжал Гарри. — Помогите, он ранен! У него в боку нож! Что вы стоите, кретины! Сюда, на помощь!

— Зачем, зачем вы убили нашего Петеньку? — Надинька вцепилась в чей-то рукав, она уже плохо соображала, что происходит. — Петенька победил герцога… Ведь герцог — чёрный, а Гарри — белый!

— Ты просто дура, — злобно сказало лицо Гермиомы. — Чёрная и белая магия — одно и то же!

Надинька вяло мотнула головой и выпустила холодный чешуйчатый локоть Гермиомы. Чёрная магия и белая — одно и то же? Тогда почему они всё время сражаются меж собой? Белый ведун Гендальфус, белый Гарри, белая Герми — против чёрного герцога Моргиаволы и его сторонников…

— Русские удивительно наивны! — сказала Гермиома, будто расслышав немой вопрос Надиньки. — Вот уже тысячу лет чёрные и белые маги разыгрывают междоусобицу, это наш спектакль для наивных идиотов. Только мудрым дано знать, что у великого Оленя один рог белый, а другой… чёрный!

Колфер Фост склонился над герцогом Моргиаволой, делая одну инъекцию за другой. Кальяни поспешно разрезал резиновую маску и начал бережно стаскивать её с головы раненого. Медленно, рывками высвобождаясь из-под липкой личины, обнажилось настоящее лицо герцога Моргиаволы, и это было…

Лицо верховного белого мага Гендальфуса Бенциана Тампльдора.

«Неужели он убивал собственных учеников, — ужаснулась Надя. — Клару Честерфильд, грузинского мальчика Томми? Но зачем, зачем это нужно?!»

— Идиоты… кто дал ему нож? — захрипело, булькая кровавым пузырем в носу, лицо раненого Бенциана. — Я спрашиваю, откуда взялся этот мальчишка? Вместо него должна быть русская девица!

— Это недоразумение, проректор, — закашлялся Фост. — Мальчишку привезли вместо девочки, она срезала свою косу и отдала ему. Видимо, тюремщики не разобрались… А потом он ухитрился освободиться от наручников… Виновные будут наказаны, господин проректор!

— Учитель, что ты чувствуешь? Ты не должен, не должен умереть! Я не смогу без тебя жить! — закричал Гарри, припадая на колени перед раненым профессором.

— Мы попросим Принципала, чтобы он исцелил меня, — проскрипел Гендальфус Бенциан. Перепуганной Наде показалось, будто дыхание у раненого волшебника слегка дымится, будто на морозе. — Скорее! Сейчас вы соберёте церковных детей. Всех! Принесите их в жертву прямо сейчас… И в первую очередь — девчонку…

Гендальфус снова навёл на Еропкину страшный безглазый взор:

— Эта девчонка оскорбила нашего хозяина… она отказалась принести ему жертву. Теперь мы сделаем Принципалу хороший подарок. За это Принципал излечит мою рану.

Все забегали, кто-то схватил Надиньку под мышки и потащил. Петрушу волокли за ноги. Откуда-то сбоку вдруг вытолкнули испуганных Касси и Ставрика! У них были мешки на головах, и Надинька не видела лиц, но узнала мгновенно по одежде.

— Кассенька! Ставрик, не бойтесь! Скоро придёт Иванушка, он освобо… — успела выкрикнуть Надинька, прежде чем рука ведьмы Гермиомы заткнула ей рот салфеткой с вензелем академии Мерлина.

Оглавление