Поиск

Король Артур и рыцари круглого стола Говард Пайл Глава 14. Гнев королевы Морганы

Королева Моргана, сводная сестра Артура, родившаяся намного раньше, чем он, была коварной чародейкой. И умелой к тому же: могла подчинять себе многие таинственные силы в людях и в природе. Своему искусству она научилась еще в ранние годы, когда была ученицей Мерлина, однако в отличие от него не могла пророчествовать, то есть предсказывать будущее. И это ее всегда огорчало и злило.

Случилось так, что Моргана обиделась на Артура, посчитав, что тот оказывает ей недостаточно внимания и почтения. Ей и ее сыну, сэру Бодемагусу, которому король даже не предложил место за своим Круглым Столом. Сын часто жаловался матери, и это все больше раздражало и выводило ее из себя, и она начинала чувствовать, что не будет ей покоя, пока не накажет она своего сводного брата за такое оскорбление.

Впрочем, она понимала, что ничего не сможет поделать с Артуром, пока рядом с ним находится ее бывший учитель Мерлин. И значит, прежде чем причинить зло брату, нужно избавиться от Мерлина или просто отнять у того волшебную силу… Но как?

При ее дворе жила одна юная и прелестная девушка из королевства Нортумберленд по имени Вивьен. Она была не только красива, но и умна не по годам. А кроме того, холодна и жестока в душе, о чем хорошо знала Моргана. Возможно, поэтому она и приблизила ее к себе и обучила разным колдовским приемам…

Однажды они сидели под деревом в саду у леди Морганы и молча смотрели на беспокойное море, подступавшее к стенам дворца. Потом Моргана произнесла:

— Скажи мне, чего больше всего хотела бы ты в этом мире?

— Миледи, — отвечала та, — больше всего я хотела бы обладать вашей мудростью и вашей проницательностью.
Ответ пришелся по душе Моргане, и она продолжила свои речи:

— Что ж, это вполне для тебя достижимо, милая. Думаю, ты даже сможешь превзойти меня, если последуешь моим советам. Потому как я знаю один способ, которым ты, молодая и красивая, можешь воспользоваться, а для меня он уже, увы, недоступен.

— О чем таком вы говорите, миледи?

И Моргана заговорила вновь:

— Слушай внимательно, и поймешь. Ты наверняка знаешь, кто такой Мерлин, видела его не однажды при дворе короля Артура. Этот человек — самый искусный чудодей на всем белом свете. Всему, что я знаю о волшебстве, научил меня он. А сколькому еще он не стал меня учить! И знаешь, почему? Потому что я начала стареть и с годами терять свою красоту. А старик всегда любил только молодость. Для юных и красивых у него хватает и сил, и терпения, чтобы учить. Но как только я перестала быть такой, он сразу отвернулся от меня. И главное свое умение так и не передал.
Моргана замолчала, и Вивьен, конечно, сразу спросила:

— А что же такое — это главное?

— Что? Великий дар видеть будущее и предсказывать его. Однако… слушай меня внимательно, Вивьен… Хотя Мерлин и обладает способностью прорицать судьбу других людей, свою собственную судьбу он предсказать не может. Это ему не дано. Он признавался мне в этом не один раз… А теперь наклонись ближе и старайся не пропустить ни слова. Ты, Вивьен, еще красивей, чем я была в твои годы, и старик Мерлин ни за что не устоит перед твоими чарами и, если попросишь, передаст тебе все свои секреты. Но не слишком обольщайся, дорогая, ибо, как только ты начнешь стареть и терять свою прелесть, он сделает все, чтобы лишить тебя колдовской силы, которую сам же передал тебе. Потому что не хочет, чтобы на свете был кто-то, равный ему по силе колдовства.

Вивьен слушала Моргану с большим вниманием и, когда та замолчала, сказала так:
— Любезная леди, то, что вы рассказали, очень интересно, и, конечно, я желаю узнать все секреты Мерлина. Если в этом вы мне поможете, я буду считать себя по гроб жизни обязанной вам. Что же касается того, что с годами он захочет лишить меня колдовской силы, то не бойтесь этого, леди: как только я научусь у него всем магическим приемам, я сразу же употреблю обретенное могущество, чтобы лишить этого могущества его самого. Стану играть с ним как кошка с мышью и его мудрости противопоставлю мое хитроумие, его коварству — мое вероломство, его ловкости — мою изворотливость, его дряхлости — мою молодость и красоту. Мы выиграем с вами эту игру, леди, клянусь вам!

Моргане весьма понравились речи юной красотки, она обняла ее и радостно воскликнула:

— Теперь я воочию вижу, дорогая Вивьен, что ты умна и способна не по годам и все, сказанное тебе, умеешь схватывать на лету! Что ж, не будем откладывать наши действия!
С этими словами она поднесла к губам серебряный свисток, и на ее зов явились двое служителей, в руках у которых был большой ларец, наполненный драгоценностями. Моргана вынула из него два кольца — одно с белыми, другое с алыми камнями.

— Взгляни на эти кольца, Вивьен, — сказала она. — Каждое из них обладает волшебным свойством вызывать любовь к тому, кто его носит. Больше я тебе ничего не скажу. Отправляйся ко двору короля Артура и подумай сама, что ты должна сделать, чтобы одолеть Мерлина.

Девушка взяла кольца и горячо поблагодарила леди Моргану за хороший совет.